Historia de Corea del Norte en francés traducción "Historia de Corea del Norte", español-francés diccionario  en línea *  añadir la traducción Historia de Corea del Norte * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Corée du Nord Corée du Nord stemming Oraciones de ejemplo con "Historia de Corea del Norte", memoria de traducción add example es La corta historia de Corea del Norte es bastante sencilla. ProjectSyndicate fr La brève histoire de la Corée du Nord est assez simple. es Michael Bassett, que prestó servicios en las fuerzas de los Estados Unidos en calidad de experto para Corea del Norte en la zona desmilitarizada de la península de Corea durante años, dijo que la historia inventada por Pak Yon Mi, desertora del norte, era una gran mentira, que Pak describía la situación de los derechos humanos en Corea del Norte como una masacre movida por una intención sensacionalista y que actuaba animada por organizaciones de Corea del Sur como Freedom Factory. UN-2 fr Michael Bassett, qui a servi pendant des années dans l’armée américaine en tant qu’expert de la Corée du Nord dans la zone démilitarisée de la péninsule coréenne a jugé que l’histoire racontée par Pak Yon Mi, transfuge du Nord, était un pur mensonge, que si elle parlait de « massacre », c’était dans l’intention de faire sensation, et qu’on pouvait deviner derrière elle des organisations hostiles à la République populaire démocratique de Corée en Corée du Sud, comme la « Freedom Factory ». es También reviste una gran importancia el hecho de que, por primera vez en la historia, Corea del Norte y Corea del Sur hayan presentado un proyecto de resolución en forma conjunta, así como que el que estén cooperando estrechamente para lograr su aprobación por parte de la Asamblea General MultiUn fr Il est également très important que le Nord et le Sud de la Corée aient ensemble présenté un projet de résolution, pour la première fois dans l'histoire, et coopèrent étroitement en vue de le faire adopter par l'Assemblée générale es Valoramos mucho el amplio informe emitido por el Director General a principios de septiembre sobre la aplicación de las salvaguardias en la República Popular Democrática de Corea (GOV/2011/53-GC(55)/24), el primer informe de esta índole en la historia de la gestión del OIEA de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN-2 fr Nous accueillons avec une vive satisfaction le rapport complet publié par le Directeur général au début du mois de septembre sur l’application des garanties en République populaire démocratique de Corée [GOV/2011/53-GC (55)/24], le premier du genre depuis que l’AIEA s’occupe de la question nucléaire nord-coréenne. es Corea del Norte tiene una larga historia de retórica belicosa y amenazas contra Corea del Sur y sus aliados. globalvoices fr [Liens en anglais sauf mention contraire] La Corée du Nord a une longue histoire de rhétorique belliqueuse et de menaces envers la Corée du Sud et ses alliés. es Y aunque la victoria de Park Geun-hye en Corea del Sur, donde se convirtió en la primera presidente mujer de la historia del país, fue la consecuencia de una campaña principalmente centrada en cuestiones económicas internas, la política amenazadora de Corea del Norte con sus misiles probablemente hizo que muchos votantes indecisos se inclinaran por Park, siempre preocupada por la seguridad. ProjectSyndicate fr Bien que la victoire de Park Geun-hye en Corée du Sud, devenue la première femme élue présidente du pays après une campagne principalement concentrée sur les questions économiques intérieures, la stratégie de la corde raide du tir de fusée de la Corée du Nord a probablement influencé de nombreux électeurs sud-coréens à voter pour l’approche très sécuritaire du camp de Park. es Según la Resolución sobre la elección de jueces, fechada el 14 de enero de 1947, del Comité Popular Provisional de Corea del Norte, por primera vez en la historia de la República los jueces fueron electos en las asambleas populares a todos los niveles, auténticos órganos del poder popular. UN-2 fr Suivant la Décision sur l’élection des juges du Comité populaire provisoire de Corée du Nord du 14 janvier 1947, les assemblées populaires à tous les échelons, authentiques organes du pouvoir populaire, ont élu des juges, fait inédit dans l’histoire de la Corée. es Para una historia mas completa del programa nuclear de Corea del Norte dé una mirada a esta cronología interactiva [en] del The New York Times. globalvoices fr Pour un historique plus complet du programme de la Corée du Nord, jetez un coup d’oeil à cette frise chronologique interactive du New York Times. es A finales de 1954, Maria Kilin escribió la impactante historia de cómo fue su vida en Corea del Norte. JW_2017_12 fr Fin 1954, Maria Kilin a écrit le récit captivant de sa vie en Corée du Nord. es Los Estados Unidos y el grupo títere de Corea del Sur inventaron la historia de “la penetración ilegal del curso del canal” de un submarino proveniente del Norte en esas aguas en un intento por probar que el Cheonan se hundió por el ataque de un torpedo lanzado por la República Popular Democrática de Corea. UN-2 fr Les Américains et le groupe de pantins sud-coréens ont inventé l’histoire de « l’incursion clandestine » d’un sous-marin du Nord dans les eaux dont il s’agit afin de prouver que le Cheonan a été coulé par une torpille de la République populaire démocratique de Corée. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel —las primeras de su clase en la historia de la división de Corea—, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional. UN-2 fr Comme l’Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier – pour la première fois depuis que la Corée a été divisée –, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel-las primeras de su clase en la historia de la división de Corea-, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional MultiUn fr Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier- pour la première fois depuis que la Corée a été divisée-, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes: indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea MultiUn fr Jusqu'à présent, la politique de la République de Corée vis-à-vis de son voisin nord-coréen a été influencée par l'histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea UN-2 fr Jusqu’à présent, la politique de la République de Corée vis?à?vis de son voisin nord?coréen a été influencée par l’histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es El empresario suizo Felix Abt, que trabajó en la República Popular Democrática de Corea durante siete años hasta 2009, afirmó que la mayoría de las historias de los desertores del norte no se habían confirmado y que claramente eran exageradas o simplemente eran mentira. UN-2 fr L’homme d’affaires suisse Felix Abt, qui a travaillé en Corée du Nord pendant sept ans, jusqu’en 2009, a fait valoir que les histoires racontées par des transfuges du Nord n’étaient pas vérifiées et qu’elles étaient souvent montées en épingle ou complètement fantaisistes. es La República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte) llevó a cabo una prueba nuclear el 3 de septiembre, la sexta de su historia, y realizó numerosas pruebas de misiles de medio y largo alcance durante el año. amnesty.org fr La Corée du Nord a procédé à un essai nucléaire le 3 septembre – le sixième de son histoire – et à de nombreux tests de missiles à moyenne et longue portées au cours de l’année. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad, ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. ProjectSyndicate fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es A fines de los años 1990, mientras China y Vietnam arrojaban un rápido crecimiento del PBI, Corea del Norte era sacudida por una de las peores hambrunas en la historia moderna. News commentary fr A la fin des années 1990, alors que la Chine et le Vietnam affichaient des taux de croissance record, la Corée du Nord subissait l'une des pires famines de l'Histoire moderne. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad,  ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. News commentary fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es Pyongyang, 15 de junio (KCNA) – El lunes 15 de junio de 2015 el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea publicó una declaración con motivo del 15o aniversario de la Cumbre Norte-Sur, la primera de este tipo en la historia de la división nacional, y de la publicación de la Declaración Conjunta de 15 de junio. UN-2 fr Pyongyang, 15 juin (Agence centrale de presse coréenne) – Le lundi 15 juin 2015, le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a publié une déclaration à l’occasion du quinzième anniversaire du premier Sommet tenu entre le Nord et le Sud dans l’histoire de la partition de la péninsule et de la publication de la Déclaration commune du 15 juin. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos. UN-2 fr La Corée du Nord n’est que le prélude d’une histoire plus inquiétante, à savoir l’émergence d’un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d’État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos MultiUn fr La Corée du Nord n'est que le prélude d'une histoire plus inquiétante, à savoir l'émergence d'un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d'État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous es Actualmente, Corea del Norte se encuentra afectada por una de las peores hambrunas de su historia. EurLex-2 fr La Corée du Nord connaît actuellement une des pires famines de son histoire. es En ese contexto, es preciso encontrar una respuesta a una pregunta más fundamental, a saber, las reiteradas violaciones de Corea del Norte y su incumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad y las normas internacionales, violaciones e incumplimiento que no tienen precedentes ni parangón en la historia de las Naciones Unidas. UN-2 fr Dans ce contexte, nous devons trouver la réponse à une question plus fondamentale, celle des violations répétées et du non-respect par la Corée du Nord des résolutions du Conseil de sécurité et des normes internationales, qui sont sans précédent et sans équivalent dans l’histoire de l’Organisation des Nations Unies. español francés diccionario en línea Bienvenidos al diccionario español - francés. Por favor, escriba la palabra o frase que desea comprobar en el cuadro de texto a la izquierda.   añadir la traducciónCambios recientes Glosbe es el hogar de miles de diccionarios. Ofrecemos no sólo diccionario español - francés, pero los diccionarios para cada par de lenguas existentes - en línea y gratis. Ir a la página de inicio para elegir entre los idiomas disponibles. De memorias de traducción Glosbe diccionarios son únicos. En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o francés: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. Esto se llama "memoria de traducción" y es muy útil para los traductores. Uno puede ver no sólo la traducción de la palabra, sino también cómo se comporta en la frase. Nuestra memoria de traducción proviene principalmente del corpus paralelo que está hecho por los seres humanos. Tales frases traducidas son además muy útiles para los diccionarios. Estadística Actualmente contamos con 461.306 traducido frases.   Actualmente contamos con frases traducidas 5729350 Colaboración Nos ayudan en la creación de la mayor español - francés diccionario en línea. Simplemente inicie una sesión y añadir una nueva traducción. Glosbe es un proyecto colaborativo y cada uno puede añadir (y eliminar) traducciones. Hace que nuestro diccionario español francés real, ya que es creado por personas hablantes nativos, que usa el lenguaje de cada día. También puede estar seguro, que cualquier error en el diccionario se repara rápidamente, así que usted puede confiar en nuestros datos. Si encuentra algún error o que son capaces de añadir nuevos datos: por favor, hazlo. Miles de personas se lo agradecerán para hacerlo. Usted debe saber, que Glosbe no almacena la palabra, sino más bien la idea de lo que significa la palabra. Gracias a ello, mediante la adición de una nueva traducción, docenas de nuevas traducciones se crean! Nos ayudan a desarrollar los diccionarios Glosbe y ver como el conocimiento tuyo ayuda a las personas en todo el mundo. Wikislovník:Ako upravova? stránku Z Wikislovníku Sko?it na navigaciSko?it na vyhledávání Vitajte vo Wikislovníku! Obsah * 1?o treba vedie? * 2Drobná úprava a zhrnutie úprav * 3Wiki zna?ky * 4Zoznam kódov jazykov o 4.1Kódy ISO-639 ?o treba vedie?[upravi?] Táto stránka by vám mala pomôc? pri upravovaní ?lánku a tiež pomôc? pri tvorbe prvého ?lánku. Mali by ste sa vyhnú? kopírovaní vecí. Neporušujte autorské práva. Aby ste sa uistili, že tak robíte, nikdy nekopírujte viac ako pár viet z hocijakého textu, ktorý požívate. Môžete kopírova? materiál, o ktorom ste si istý, že je verejným majetkom, no ale aj tak by ste sa mali snaži? upravi? svoj zdroj. Taktiež si všimnite, že vä?šina internetových stránok nie je verejná taktiež ako vä?šina slov pesni?iek. Na vä?šinu vecí napísaných po roku 1976 sa vz?ahujú autorské práva, aj ke? neobsahujú toto ozna?enie, alebo symbol ©. Ak si myslíte, že používate verejný zdroj, napíšte, kde ste sa k tomu dostali, ?i už v ?lánku, alebo na diskusnej stránke. Taktiež pripíšte aj dôvod pre?o si myslíte, že daný ?lánok alebo diskusná stránka sú verejné (napr. Bolo to publikované v roku 1895…) Tiež prosím nevytvárajte reklamné stránky alebo stránky o sebe. Drobná úprava a zhrnutie úprav[upravi?] Pod edita?ným oknom je uvedené upozornenie o autorských právach. Pod ním sa nachádza textové polí?ko pomenované Zhrnutie úprav, ktorému sa oplatí venova? pozornos?. Je ur?ené, ako názov napovedá, na zhrnutie úprav, ktoré sme uskuto?nili pri upravovaní stránky. Pomôže to nielen vám, ale aj iným redaktorom, lebo to u?ah?uje prácu pri sledovaní rôznych verzií ?lánku a o tom, kto ?o upravil. Ak ?lánok upravíte len drobne, zaškrtnite prosím polí?ko Toto je drobná úprava. Pred samotným uložením zmien si môžete da? zobrazi? náh?ad a skontrolova? si, ako bude stránka vyzera? (stla?te "Zobraz náh?ad"). Wiki zna?ky[upravi?] Odkaz sa robí takto: [[Sokrates]] a vyzerá: Sokrates. Ak chceme ale spravi? odkaz, v ktorom je použité napríklad sklo?ovanie, použijeme: [[Sokrates|Sokrata]]. Vyzerá: Sokrata Odkaz sa dá samozrejme spravi? aj na externú stránku: [http://www.google.sk Google] = Vyh?adáva? Google. Bold (polotu?né písmo) sa robí takto: '''Sokrates''' vzh?ad: Sokrates Kurzíva sa robí takto: ''Sokrates'' vzh?ad: Sokrates Pri tvorbe ?lánku vo Wikislovníku pôjde vä?šinou o nejaké sloví?ko, bu? slovenské alebo inojazy?né. Aby bol Wikislovník preh?adný a jednotného vzh?adu, pri tvorbe hesiel používame rôzne šablóny. Medzi ne patria i jazykové šablóny. * Pri tvorbe sloví?ka vo Wikislovníku uvádzame i rôzne preklady. Aby sme nemuseli ru?ne vytvára? všetky odkazy na preklad sloví?ka v inom jazyku, použijeme šablónu {{P}}, ktorá sa používa nasledovne: {{P|dvojpísmenový kód jazyka (napr. en, fr, de)|preklad}}. Zoznam kódov jazykov[upravi?] Kódy pod?a ISO-639. Kódy ISO-639[upravi?] * AA "Afar" afarsky * AB "Abkhazian" abcházsky * AF "Afrikaans" afrikánsky * AM "Amharic" amharicky * AR "Arabic" arabsky * AS "Assamese" asamsky * AY "Aymara" aymarsky * AZ "Azerbaijani" azerbajdžansky * BA "Bashkir" {{subst:ba}} * BE "Byelorussian" bielorusky * BG "Bulgarian" bulharsky * BH "Bihari" biharsky * BI "Bislama" bislamsky * BN "Bengali" "Bangla" bengálsky * BO "Tibetan" tibetsky * BR "Breton" bretónsky * CA "Catalan" katalánsky * CO "Corsican" korzicky * CS "Czech" ?esky * CY "Welsh" walesky * DA "Danish" dánsky * DE "German" nemecky * DZ "Bhutani" bhutánsky * EL "Greek" grécky * EN "English" "American" anglicky * EO "Esperanto" esperanto * ES "Spanish" španielsky * ET "Estonian" estónsky * EU "Basque" baskicky * FA "Persian" perzsky * FI "Finnish" fínsky * FJ "Fiji" fidžijsky * FO "Faeroese" faersky * FR "French" francúzsky * FY "Frisian" frízsky * GA "Irish" írsky * GD "Gaelic" "Scots Gaelic" galsky * GL "Galician" hali?sky * GN "Guarani" guaraní * GU "Gujarati" gujaratsky * HA "Hausa" hausky * HI "Hindi" hindsky * HR "Croatian" chorvátsky * HU "Hungarian" ma?arsky * HY "Armenian" arménsky * IA "Interlingua" interlingua * ID "Indonesian" indonézsky * IE "Interlingue" interlingue * IK "Inupiak" inupsky * IS "Icelandic" islandsky * IT "Italian" taliansky * IW "Hebrew" hebrejsky * JA "Japanese" japonsky * JI "Yiddish" jidišsky * JW "Javanese" jávsky * KA "Georgian" gruzínsky * KK "Kazakh" kazašsky * KL "Greenlandic" grónsky * KM "Cambodian" kambodžsky * KN "Kannada" kannadsky * KO "Korean" kórejsky * KS "Kashmiri" kašmírsky * KU "Kurdish" kurdsky * KY "Kirghiz" kirgizsky * LA "Latin" latinsky * LN "Lingala" lingalsky * LO "Laothian" laošsky * LT "Lithuanian" litovsky * LV "Latvian" "Lettish" lotyšsky * MG "Malagasy" malagsky * MI "Maori" maorsky * MK "Macedonian" macedónsky * ML "Malayalam" malajamsky * MN "Mongolian" mongolsky * MO "Moldavian" moldavsky * MR "Marathi" maratónsky * MS "Malay" malajsky * MT "Maltese" maltézsky * MY "Burmese" barmsky * NA "Nauru" naursky * NE "Nepali" nepálsky * NL "Dutch" holandsky * NO "Norwegian" nórsky * OC "Occitan" occitansky * OM "Oromo" "Afan" oromsky * OR "Oriya" orijsky * PA "Punjabi" pandžábsky * PL "Polish" po?sky * PS "Pashto" "Pushto" paštunsky * PT "Portuguese" portugalsky * QU "Quechua" quechuansky * RM "Rhaeto-Romance" ??? * RN "Kirundi" kirundsky * RO "Romanian" rumunsky * RU "Russian" rusky * RW "Kinyarwanda" kynyarwadnsky * SA "Sanskrit" sanskrit * SD "Sindhi" sindhi * SG "Sangro" sangro * SH "Serbo-Croatian" srbochorvátsky * SI "Singhalese" singhalsky * SK "Slovak" slovensky * SL "Slovenian" slovinsky * SM "Samoan" samoánsky * SN "Shona" shona * SO "Somali" somálsky * SQ "Albanian" albánsky * SR "Serbian" srbsky * SS "Siswati" siswati * ST "Sesotho" sesoto * SU "Sudanese" sudánsky * SV "Swedish" švédsky * SW "Swahili" svahilsky * TA "Tamil" tamil * TE "Tegulu" telugu * TG "Tajik" tadžicky * TH "Thai" thajsky * TI "Tigrinya" tigrinsky * TK "Turkmen" turkménsky * TL "Tagalog" tagalog * TN "Setswana" setswansky * TO "Tonga" {{subst:tonga}} * TR "Turkish" turecky * TS "Tsonga" tsonga * TT "Tatar" tatársky * TW "Twi" twi * UK "Ukrainian" ukrajinsky * UR "Urdu" urdsky * UZ "Uzbek" uzbecky * VI "Vietnamese" vietnamsky * VO "Volapuk" volapük * WO "Wolof" wolof * XH "Xhosa" xhosa * YO "Yoruba" yoruba * ZH "Chinese" ?ínsky * ZU "Zulu" zulu Historia de Croacia en francés traducción "Historia de Croacia", español-francés diccionario  en línea   añadir la traducción  *  añadir la traducción Historia de Croacia * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Croatie Oraciones de ejemplo con "Historia de Croacia", memoria de traducción add example es Por ello, para fortalecer a las generaciones actuales, es preciso explicarles claramente el rico patrimonio de la historia de Croacia y de la cultura cristiana que la ha impregnado profundamente y en la que su pueblo siempre se ha apoyado en las adversidades. vatican.va fr Il convient donc pour fortifier les générations actuelles de leur exposer avec clarté le riche patrimoine de l’histoire croate et de la culture chrétienne qui l’a irriguée en profondeur et sur laquelle votre peuple s’est toujours appuyé dans l’adversité. es Señor Presidente, la historia de Croacia es, de alguna forma, la historia de una serie de uniones políticas contratadas por una élite gobernante sin el consentimiento de los ciudadanos: la primera unión con Hungría, luego la unión con la monarquía de Habsburgo, luego el corto Reino de los serbios, los croatas y los eslovenos y, luego, por supuesto, la Federación Yugoslava. Europarl8 fr (EN) Monsieur le Président, l'histoire de la Croatie est d'une certaine manière l'histoire d'une série d'unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d'abord l'union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave. es Departamento de Zoología, Museo de Historia Natural de Croacia UN-2 fr Départment de zoologie, Musée d’histoire naturelle de la Croatie es Aunque el representante de Croacia afirma que Serbia está haciendo un uso indebido del principio de la jurisdicción universal con fines políticos o para reescribir la historia, de hecho, es Croacia la que está tratando de reescribir la historia y restar importancia tanto a los crímenes que cometió contra el pueblo serbio durante el conflicto de la década de 1990 como a los perpetrados por el régimen fascista del Estado Independiente de Croacia durante la Segunda Guerra Mundial. UN-2 fr Bien que le représentant de la Croatie prétend que la Serbie emploie abusivement le principe de compétence universelle à des fins politiques ou pour réécrire l’histoire, c’est en fait la Croatie qui tente de réécrire l’histoire et de passer sous silence les crimes qu’elle a commis contre le peuple serbe pendant le conflit des années 1990, ainsi que ceux commis par le régime fasciste de l’État indépendant de Croatie pendant la Seconde guerre mondiale. es Ya desde antes de declarar su independencia en # a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores MultiUn fr Avant d'accéder à l'indépendance en # la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie es Ya desde antes de declarar su independencia en 1991, a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores. UN-2 fr Avant d'accéder à l'indépendance en 1991, la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie. es Se encuentran a muy poca distancia de la tiendas de moda, los restaurantes más populares, bares y cafés, así como de los principales lugares de interés turístico, como el Palacio Diocleciano, el Museo Arqueológico de Croacia, el Museo de Historia Marina, el Museo de Ciencias Naturales y la Catedral, que contiene importantes obras de arte del siglo VII. Common crawl fr Ils se trouvent à quelques pas des magasins branchés, des restaurants populaires, des bars et des cafés et des principales attractions touristiques comme le Palais de Dioclétien, le musée des monuments archéologiques croates, le musée de l'histoire de la marine, le musée des sciences naturelles et le trésor de la cathédrale qui contient des œuvres majeures de l'art sacré du VIIe siècle. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad. UN-2 fr J’estime qu’un nouveau chapitre de l’histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad MultiUn fr J'estime qu'un nouveau chapitre de l'histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage es Considerando la historia reciente de Serbia y Croacia, se puede uno asombrar por la falta de la esperada envidia que podría venir de Serbia hacia Croacia, pues Croacia entra a la Unión Europea y Serbia sigue en espera de las conversaciones sobre su ingreso. globalvoices fr Considérant l'histoire récente de la Serbie et de la Croatie, on pourrait s'étonner de l'absence d'envie présumée de la part de la Serbie envers la Croatie, devenue membre de l'UE, alors que la Serbie reste sur le seuil dans l'attente des négociations d'adhésion. es Si la historia fuese justa de algún modo, Croacia se habría incorporado a la Unión Europea hace al menos tres años, junto con Hungría, Eslovenia, la República Checa y otros países con los que compartía una historia y una cultura y a los que siempre había estado unida, pero esto se impidió debido a que un tercio de este país había estado ocupado durante años por un Estado vecino. Europarl8 fr Si l'Histoire connaissait le sens du mot justice, la Croatie aurait adhéré à l'Union européenne il y a au moins trois ans, en même temps que la Hongrie, la Slovénie, la République tchèque et d'autres pays avec lesquels elle partageait une histoire et une culture communes et avec lesquels elle avait toujours été unie. Ce mouvement a cependant été coupé net par le fait qu'un tiers du pays a été occupé pendant des années par un de ses voisins. es Por último, en relación con la observación de la delegación de que Croacia padece una “sobredosis de historia”, el orador agradecería que informaran al Comité si se ha analizado la posibilidad de establecer un plan de reconciliación nacional para todos los sectores que trascienda la identificación de las responsabilidades penales y alcance el nivel general del público, a fin de contribuir al avance de la nación. UN-2 fr Enfin, faisant allusion à la remarque de la délégation que la Croatie souffre d’une « surdose d’histoire », il souhaiterait que la délégation fasse savoir au Comité si l’on a envisagé d’établir un plan national de réconciliation pour tous les secteurs, qui irait au-delà de la détermination des responsabilités pénales pour atteindre le niveau général du public afin d’aider la nation à aller de l’avant. es Por primera vez en la historia de la República independiente de Croacia, la Política Nacional de Familia, aprobada por el Gobierno de la República de Croacia y ratificada por el Parlamento croata el # de octubre de # define con claridad las prioridades nacionales orientadas hacia el establecimiento y el desarrollo de un sistema de apoyo a las familias. Su meta final es la reducción de los riesgos sociales y, entre otras cosas, la promoción de la conciliación, que consiste en la paliación de un problema que afecta especialmente a las mujeres y que consiste en la salida del mercado de trabajo tras haberse incorporado en él MultiUn fr La Politique nationale de la famille, adoptée par le Gouvernement croate et approuvée par le Parlement croate le # octobre # pour la première fois dans l'histoire de la République indépendante de Croatie, définit clairement les priorités nationales visant à créer et à développer le système de soutien des familles, le but final étant de réduire les risques sociaux, et notamment de faciliter l'entrée sur le marché du travail et la sortie de celui-ci, en particulier pour les femmes es A veinte años de la proclamación de la independencia y en vísperas de la plena integración de Croacia en la Unión Europea, la historia pasada y reciente de vuestro País constituye un motivo de reflexión para todos los otros pueblos del Continente, ayudando a cada uno de ellos, y a todo el conjunto, a conservar y a fortalecer el inestimable patrimonio común de valores humanos y cristianos. vatican.va fr À vingt ans de la proclamation de l’indépendance et à la veille de la pleine intégration de la Croatie dans l’Union Européenne, l’histoire passée et récente de votre pays peut offrir un motif de réflexion à tous les autres peuples du continent, en aidant chacun d’eux et tout son ensemble, à conserver et à revivifier l’inestimable patrimoine commun des valeurs humaines et chrétiennes. es Será interesante ver el resultado final de estas acciones ya que Croacia está atravesando un momento delicado de su historia moderna con la membresía de la UE (Unión Europea) casi por alcanzar. globalvoices fr Il sera intéressant de voir quel impact auront ces événements, au moment où la Croatie se trouve à un tournant important de son histoire contemporaine, avec en ligne de mire son adhésion à l'Union Européenne. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia. UN-2 fr Toutefois, la Croatie ne peut que s’interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d’accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l’Assemblée générale sur les territoires croates occupés. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia MultiUn fr Toutefois, la Croatie ne peut que s'interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d'accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l'Assemblée générale sur les territoires croates occupés es En un memorando de entendimiento de 2006, el CICR traspasó, por primera vez en su historia, sus competencias y responsabilidades en materia de gestión de datos a Croacia, país que ha seguido mejorando sus prácticas. UN-2 fr Dans un mémorandum d’accord de 2006, le Comité international de la Croix-Rouge a, pour la première fois de son histoire, transféré ses compétences et responsabilités en matière de gestion des données à la Croatie, qui a continué de peaufiner ses pratiques. es Croacia ha cometido muchos actos indebidos que no tienen precedentes en la historia de la Europa moderna y ha causado grandes sufrimientos a ciudadanos de Serbia y de la comunidad serbia en Croacia. UN-2 fr La Croatie a commis de nombreux abus sans précédent dans l’histoire de l’Europe moderne et causé un grand désarroi parmi les citoyens de la Serbie et la communauté serbe de Croatie. es En tercer lugar, al recordar la historia reciente, espero de todo corazón que los éxitos de Croacia sean los primeros pasos para la adhesión de toda la región de los Balcanes Occidentales. Europarl8 fr Troisièmement, compte tenu de l'histoire récente de ce pays, j'espère de tout cœur que le succès de la Croatie constituera une première étape pour l'adhésion de toute la région des Balkans occidentaux. es Con el objeto de aumentar la conciencia pública sobre el derecho a la vida de las personas con síndrome de Down, el Ministerio de la Familia, Asuntos relacionados con la Tercera Edad y Solidaridad Intergeneracional cofinanció en 2010 la realización de un cortometraje, como parte en la antología regional "Algunas otras historias", que participó en unos 15 festivales de cine y se exhibió en cines fuera Croacia. UN-2 fr En 2010, dans le but de sensibiliser le public au droit à la vie des personnes touchées par le syndrome de Down, le Ministère de la famille, des anciens combattants et de la solidarité intergénérationnelle a cofinancé, dans le cadre d’un omnibus régional intitulé «Quelques autres histoires», un court métrage qui a figuré au programme d’une quinzaine de festivals de cinéma et a été projeté dans des cinémas à l’étranger. es La crisis que atraviesa Albania no es una excepción sino la regla de lo que sucede a las puertas de la Unión, una cadena que une Serbia, Croacia, Bulgaria, Rumania y otros países con historias y problemas específicos, ligados por un destino común: la incapacidad de gestionar la transición de la opresión comunista a la economía de mercado. EurLex-2 fr Loin de constituer une exception, la crise que traverse l'Albanie est représentative de ce qui se passe aux portes de l'Union; une chaîne relie la Serbie, la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et d'autres pays, qui ont une histoire et des problèmes spécifiques mais sont liés par un sort commun: l'incapacité à gérer la transition de l'oppression communiste à l'économie de marché. es Para poder afrontar y resolver de modo positivo los problemas que se plantean a la sociedad y a la Iglesia en Croacia, y que tienen una raíz profunda en la historia, se requiere espíritu de caridad, paciencia longánima y aguda perspicacia. vatican.va fr Pour pouvoir affronter et résoudre de façon positive les problèmes qui se présentent à la société et à l'Eglise en Croatie, et qui ont une racine profonde dans l'histoire, il faut un esprit de charité, une patience et une clairvoyance attentive. es En cada rincón de Croacia y sus numerosas islas, en cada estación del año, es posible encontrar una historia que la fascinará con las particularidades de este país mediterráneo. Common crawl fr La beauté de la Croatie peut être découverte dans le chaque de sa régions et îles, pendant toute l'année. Regardez notre carte et trouvez le top destination pour vos vacances. es No debe olvidarse que Kostunica apoyó la lucha de los serbios en Croacia, Bosnia y Kosovo y que se adhiere a una imagen más bien benevolente de la historia serbia. ProjectSyndicate fr N'oublions pas que M. Kostunica soutenait la lutte des Serbes en Croatie, en Bosnie et au Kosovo et qu'il défend une image positive de l'histoire de la Serbie. Historia de Corea del Norte en francés traducción "Historia de Corea del Norte", español-francés diccionario  en línea *  añadir la traducción Historia de Corea del Norte * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Corée du Nord Corée du Nord stemming Oraciones de ejemplo con "Historia de Corea del Norte", memoria de traducción add example es La corta historia de Corea del Norte es bastante sencilla. ProjectSyndicate fr La brève histoire de la Corée du Nord est assez simple. es Michael Bassett, que prestó servicios en las fuerzas de los Estados Unidos en calidad de experto para Corea del Norte en la zona desmilitarizada de la península de Corea durante años, dijo que la historia inventada por Pak Yon Mi, desertora del norte, era una gran mentira, que Pak describía la situación de los derechos humanos en Corea del Norte como una masacre movida por una intención sensacionalista y que actuaba animada por organizaciones de Corea del Sur como Freedom Factory. UN-2 fr Michael Bassett, qui a servi pendant des années dans l’armée américaine en tant qu’expert de la Corée du Nord dans la zone démilitarisée de la péninsule coréenne a jugé que l’histoire racontée par Pak Yon Mi, transfuge du Nord, était un pur mensonge, que si elle parlait de « massacre », c’était dans l’intention de faire sensation, et qu’on pouvait deviner derrière elle des organisations hostiles à la République populaire démocratique de Corée en Corée du Sud, comme la « Freedom Factory ». es También reviste una gran importancia el hecho de que, por primera vez en la historia, Corea del Norte y Corea del Sur hayan presentado un proyecto de resolución en forma conjunta, así como que el que estén cooperando estrechamente para lograr su aprobación por parte de la Asamblea General MultiUn fr Il est également très important que le Nord et le Sud de la Corée aient ensemble présenté un projet de résolution, pour la première fois dans l'histoire, et coopèrent étroitement en vue de le faire adopter par l'Assemblée générale es Valoramos mucho el amplio informe emitido por el Director General a principios de septiembre sobre la aplicación de las salvaguardias en la República Popular Democrática de Corea (GOV/2011/53-GC(55)/24), el primer informe de esta índole en la historia de la gestión del OIEA de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN-2 fr Nous accueillons avec une vive satisfaction le rapport complet publié par le Directeur général au début du mois de septembre sur l’application des garanties en République populaire démocratique de Corée [GOV/2011/53-GC (55)/24], le premier du genre depuis que l’AIEA s’occupe de la question nucléaire nord-coréenne. es Corea del Norte tiene una larga historia de retórica belicosa y amenazas contra Corea del Sur y sus aliados. globalvoices fr [Liens en anglais sauf mention contraire] La Corée du Nord a une longue histoire de rhétorique belliqueuse et de menaces envers la Corée du Sud et ses alliés. es Y aunque la victoria de Park Geun-hye en Corea del Sur, donde se convirtió en la primera presidente mujer de la historia del país, fue la consecuencia de una campaña principalmente centrada en cuestiones económicas internas, la política amenazadora de Corea del Norte con sus misiles probablemente hizo que muchos votantes indecisos se inclinaran por Park, siempre preocupada por la seguridad. ProjectSyndicate fr Bien que la victoire de Park Geun-hye en Corée du Sud, devenue la première femme élue présidente du pays après une campagne principalement concentrée sur les questions économiques intérieures, la stratégie de la corde raide du tir de fusée de la Corée du Nord a probablement influencé de nombreux électeurs sud-coréens à voter pour l’approche très sécuritaire du camp de Park. es Según la Resolución sobre la elección de jueces, fechada el 14 de enero de 1947, del Comité Popular Provisional de Corea del Norte, por primera vez en la historia de la República los jueces fueron electos en las asambleas populares a todos los niveles, auténticos órganos del poder popular. UN-2 fr Suivant la Décision sur l’élection des juges du Comité populaire provisoire de Corée du Nord du 14 janvier 1947, les assemblées populaires à tous les échelons, authentiques organes du pouvoir populaire, ont élu des juges, fait inédit dans l’histoire de la Corée. es Para una historia mas completa del programa nuclear de Corea del Norte dé una mirada a esta cronología interactiva [en] del The New York Times. globalvoices fr Pour un historique plus complet du programme de la Corée du Nord, jetez un coup d’oeil à cette frise chronologique interactive du New York Times. es A finales de 1954, Maria Kilin escribió la impactante historia de cómo fue su vida en Corea del Norte. JW_2017_12 fr Fin 1954, Maria Kilin a écrit le récit captivant de sa vie en Corée du Nord. es Los Estados Unidos y el grupo títere de Corea del Sur inventaron la historia de “la penetración ilegal del curso del canal” de un submarino proveniente del Norte en esas aguas en un intento por probar que el Cheonan se hundió por el ataque de un torpedo lanzado por la República Popular Democrática de Corea. UN-2 fr Les Américains et le groupe de pantins sud-coréens ont inventé l’histoire de « l’incursion clandestine » d’un sous-marin du Nord dans les eaux dont il s’agit afin de prouver que le Cheonan a été coulé par une torpille de la République populaire démocratique de Corée. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel —las primeras de su clase en la historia de la división de Corea—, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional. UN-2 fr Comme l’Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier – pour la première fois depuis que la Corée a été divisée –, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel-las primeras de su clase en la historia de la división de Corea-, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional MultiUn fr Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier- pour la première fois depuis que la Corée a été divisée-, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes: indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea MultiUn fr Jusqu'à présent, la politique de la République de Corée vis-à-vis de son voisin nord-coréen a été influencée par l'histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea UN-2 fr Jusqu’à présent, la politique de la République de Corée vis?à?vis de son voisin nord?coréen a été influencée par l’histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es El empresario suizo Felix Abt, que trabajó en la República Popular Democrática de Corea durante siete años hasta 2009, afirmó que la mayoría de las historias de los desertores del norte no se habían confirmado y que claramente eran exageradas o simplemente eran mentira. UN-2 fr L’homme d’affaires suisse Felix Abt, qui a travaillé en Corée du Nord pendant sept ans, jusqu’en 2009, a fait valoir que les histoires racontées par des transfuges du Nord n’étaient pas vérifiées et qu’elles étaient souvent montées en épingle ou complètement fantaisistes. es La República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte) llevó a cabo una prueba nuclear el 3 de septiembre, la sexta de su historia, y realizó numerosas pruebas de misiles de medio y largo alcance durante el año. amnesty.org fr La Corée du Nord a procédé à un essai nucléaire le 3 septembre – le sixième de son histoire – et à de nombreux tests de missiles à moyenne et longue portées au cours de l’année. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad, ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. ProjectSyndicate fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es A fines de los años 1990, mientras China y Vietnam arrojaban un rápido crecimiento del PBI, Corea del Norte era sacudida por una de las peores hambrunas en la historia moderna. News commentary fr A la fin des années 1990, alors que la Chine et le Vietnam affichaient des taux de croissance record, la Corée du Nord subissait l'une des pires famines de l'Histoire moderne. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad,  ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. News commentary fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es Pyongyang, 15 de junio (KCNA) – El lunes 15 de junio de 2015 el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea publicó una declaración con motivo del 15o aniversario de la Cumbre Norte-Sur, la primera de este tipo en la historia de la división nacional, y de la publicación de la Declaración Conjunta de 15 de junio. UN-2 fr Pyongyang, 15 juin (Agence centrale de presse coréenne) – Le lundi 15 juin 2015, le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a publié une déclaration à l’occasion du quinzième anniversaire du premier Sommet tenu entre le Nord et le Sud dans l’histoire de la partition de la péninsule et de la publication de la Déclaration commune du 15 juin. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos. UN-2 fr La Corée du Nord n’est que le prélude d’une histoire plus inquiétante, à savoir l’émergence d’un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d’État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos MultiUn fr La Corée du Nord n'est que le prélude d'une histoire plus inquiétante, à savoir l'émergence d'un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d'État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous es Actualmente, Corea del Norte se encuentra afectada por una de las peores hambrunas de su historia. EurLex-2 fr La Corée du Nord connaît actuellement une des pires famines de son histoire. es En ese contexto, es preciso encontrar una respuesta a una pregunta más fundamental, a saber, las reiteradas violaciones de Corea del Norte y su incumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad y las normas internacionales, violaciones e incumplimiento que no tienen precedentes ni parangón en la historia de las Naciones Unidas. UN-2 fr Dans ce contexte, nous devons trouver la réponse à une question plus fondamentale, celle des violations répétées et du non-respect par la Corée du Nord des résolutions du Conseil de sécurité et des normes internationales, qui sont sans précédent et sans équivalent dans l’histoire de l’Organisation des Nations Unies. español francés diccionario en línea Bienvenidos al diccionario español - francés. Por favor, escriba la palabra o frase que desea comprobar en el cuadro de texto a la izquierda.   añadir la traducciónCambios recientes Glosbe es el hogar de miles de diccionarios. Ofrecemos no sólo diccionario español - francés, pero los diccionarios para cada par de lenguas existentes - en línea y gratis. Ir a la página de inicio para elegir entre los idiomas disponibles. De memorias de traducción Glosbe diccionarios son únicos. En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o francés: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. Esto se llama "memoria de traducción" y es muy útil para los traductores. Uno puede ver no sólo la traducción de la palabra, sino también cómo se comporta en la frase. Nuestra memoria de traducción proviene principalmente del corpus paralelo que está hecho por los seres humanos. Tales frases traducidas son además muy útiles para los diccionarios. Estadística Actualmente contamos con 461.306 traducido frases.   Actualmente contamos con frases traducidas 5729350 Colaboración Nos ayudan en la creación de la mayor español - francés diccionario en línea. Simplemente inicie una sesión y añadir una nueva traducción. Glosbe es un proyecto colaborativo y cada uno puede añadir (y eliminar) traducciones. Hace que nuestro diccionario español francés real, ya que es creado por personas hablantes nativos, que usa el lenguaje de cada día. También puede estar seguro, que cualquier error en el diccionario se repara rápidamente, así que usted puede confiar en nuestros datos. Si encuentra algún error o que son capaces de añadir nuevos datos: por favor, hazlo. Miles de personas se lo agradecerán para hacerlo. Usted debe saber, que Glosbe no almacena la palabra, sino más bien la idea de lo que significa la palabra. Gracias a ello, mediante la adición de una nueva traducción, docenas de nuevas traducciones se crean! Nos ayudan a desarrollar los diccionarios Glosbe y ver como el conocimiento tuyo ayuda a las personas en todo el mundo. Wikislovník:Ako upravova? stránku Z Wikislovníku Sko?it na navigaciSko?it na vyhledávání Vitajte vo Wikislovníku! Obsah * 1?o treba vedie? * 2Drobná úprava a zhrnutie úprav * 3Wiki zna?ky * 4Zoznam kódov jazykov o 4.1Kódy ISO-639 ?o treba vedie?[upravi?] Táto stránka by vám mala pomôc? pri upravovaní ?lánku a tiež pomôc? pri tvorbe prvého ?lánku. Mali by ste sa vyhnú? kopírovaní vecí. Neporušujte autorské práva. Aby ste sa uistili, že tak robíte, nikdy nekopírujte viac ako pár viet z hocijakého textu, ktorý požívate. Môžete kopírova? materiál, o ktorom ste si istý, že je verejným majetkom, no ale aj tak by ste sa mali snaži? upravi? svoj zdroj. Taktiež si všimnite, že vä?šina internetových stránok nie je verejná taktiež ako vä?šina slov pesni?iek. Na vä?šinu vecí napísaných po roku 1976 sa vz?ahujú autorské práva, aj ke? neobsahujú toto ozna?enie, alebo symbol ©. Ak si myslíte, že používate verejný zdroj, napíšte, kde ste sa k tomu dostali, ?i už v ?lánku, alebo na diskusnej stránke. Taktiež pripíšte aj dôvod pre?o si myslíte, že daný ?lánok alebo diskusná stránka sú verejné (napr. Bolo to publikované v roku 1895…) Tiež prosím nevytvárajte reklamné stránky alebo stránky o sebe. Drobná úprava a zhrnutie úprav[upravi?] Pod edita?ným oknom je uvedené upozornenie o autorských právach. Pod ním sa nachádza textové polí?ko pomenované Zhrnutie úprav, ktorému sa oplatí venova? pozornos?. Je ur?ené, ako názov napovedá, na zhrnutie úprav, ktoré sme uskuto?nili pri upravovaní stránky. Pomôže to nielen vám, ale aj iným redaktorom, lebo to u?ah?uje prácu pri sledovaní rôznych verzií ?lánku a o tom, kto ?o upravil. Ak ?lánok upravíte len drobne, zaškrtnite prosím polí?ko Toto je drobná úprava. Pred samotným uložením zmien si môžete da? zobrazi? náh?ad a skontrolova? si, ako bude stránka vyzera? (stla?te "Zobraz náh?ad"). Wiki zna?ky[upravi?] Odkaz sa robí takto: [[Sokrates]] a vyzerá: Sokrates. Ak chceme ale spravi? odkaz, v ktorom je použité napríklad sklo?ovanie, použijeme: [[Sokrates|Sokrata]]. Vyzerá: Sokrata Odkaz sa dá samozrejme spravi? aj na externú stránku: [http://www.google.sk Google] = Vyh?adáva? Google. Bold (polotu?né písmo) sa robí takto: '''Sokrates''' vzh?ad: Sokrates Kurzíva sa robí takto: ''Sokrates'' vzh?ad: Sokrates Pri tvorbe ?lánku vo Wikislovníku pôjde vä?šinou o nejaké sloví?ko, bu? slovenské alebo inojazy?né. Aby bol Wikislovník preh?adný a jednotného vzh?adu, pri tvorbe hesiel používame rôzne šablóny. Medzi ne patria i jazykové šablóny. * Pri tvorbe sloví?ka vo Wikislovníku uvádzame i rôzne preklady. Aby sme nemuseli ru?ne vytvára? všetky odkazy na preklad sloví?ka v inom jazyku, použijeme šablónu {{P}}, ktorá sa používa nasledovne: {{P|dvojpísmenový kód jazyka (napr. en, fr, de)|preklad}}. Zoznam kódov jazykov[upravi?] Kódy pod?a ISO-639. Kódy ISO-639[upravi?] * AA "Afar" afarsky * AB "Abkhazian" abcházsky * AF "Afrikaans" afrikánsky * AM "Amharic" amharicky * AR "Arabic" arabsky * AS "Assamese" asamsky * AY "Aymara" aymarsky * AZ "Azerbaijani" azerbajdžansky * BA "Bashkir" {{subst:ba}} * BE "Byelorussian" bielorusky * BG "Bulgarian" bulharsky * BH "Bihari" biharsky * BI "Bislama" bislamsky * BN "Bengali" "Bangla" bengálsky * BO "Tibetan" tibetsky * BR "Breton" bretónsky * CA "Catalan" katalánsky * CO "Corsican" korzicky * CS "Czech" ?esky * CY "Welsh" walesky * DA "Danish" dánsky * DE "German" nemecky * DZ "Bhutani" bhutánsky * EL "Greek" grécky * EN "English" "American" anglicky * EO "Esperanto" esperanto * ES "Spanish" španielsky * ET "Estonian" estónsky * EU "Basque" baskicky * FA "Persian" perzsky * FI "Finnish" fínsky * FJ "Fiji" fidžijsky * FO "Faeroese" faersky * FR "French" francúzsky * FY "Frisian" frízsky * GA "Irish" írsky * GD "Gaelic" "Scots Gaelic" galsky * GL "Galician" hali?sky * GN "Guarani" guaraní * GU "Gujarati" gujaratsky * HA "Hausa" hausky * HI "Hindi" hindsky * HR "Croatian" chorvátsky * HU "Hungarian" ma?arsky * HY "Armenian" arménsky * IA "Interlingua" interlingua * ID "Indonesian" indonézsky * IE "Interlingue" interlingue * IK "Inupiak" inupsky * IS "Icelandic" islandsky * IT "Italian" taliansky * IW "Hebrew" hebrejsky * JA "Japanese" japonsky * JI "Yiddish" jidišsky * JW "Javanese" jávsky * KA "Georgian" gruzínsky * KK "Kazakh" kazašsky * KL "Greenlandic" grónsky * KM "Cambodian" kambodžsky * KN "Kannada" kannadsky * KO "Korean" kórejsky * KS "Kashmiri" kašmírsky * KU "Kurdish" kurdsky * KY "Kirghiz" kirgizsky * LA "Latin" latinsky * LN "Lingala" lingalsky * LO "Laothian" laošsky * LT "Lithuanian" litovsky * LV "Latvian" "Lettish" lotyšsky * MG "Malagasy" malagsky * MI "Maori" maorsky * MK "Macedonian" macedónsky * ML "Malayalam" malajamsky * MN "Mongolian" mongolsky * MO "Moldavian" moldavsky * MR "Marathi" maratónsky * MS "Malay" malajsky * MT "Maltese" maltézsky * MY "Burmese" barmsky * NA "Nauru" naursky * NE "Nepali" nepálsky * NL "Dutch" holandsky * NO "Norwegian" nórsky * OC "Occitan" occitansky * OM "Oromo" "Afan" oromsky * OR "Oriya" orijsky * PA "Punjabi" pandžábsky * PL "Polish" po?sky * PS "Pashto" "Pushto" paštunsky * PT "Portuguese" portugalsky * QU "Quechua" quechuansky * RM "Rhaeto-Romance" ??? * RN "Kirundi" kirundsky * RO "Romanian" rumunsky * RU "Russian" rusky * RW "Kinyarwanda" kynyarwadnsky * SA "Sanskrit" sanskrit * SD "Sindhi" sindhi * SG "Sangro" sangro * SH "Serbo-Croatian" srbochorvátsky * SI "Singhalese" singhalsky * SK "Slovak" slovensky * SL "Slovenian" slovinsky * SM "Samoan" samoánsky * SN "Shona" shona * SO "Somali" somálsky * SQ "Albanian" albánsky * SR "Serbian" srbsky * SS "Siswati" siswati * ST "Sesotho" sesoto * SU "Sudanese" sudánsky * SV "Swedish" švédsky * SW "Swahili" svahilsky * TA "Tamil" tamil * TE "Tegulu" telugu * TG "Tajik" tadžicky * TH "Thai" thajsky * TI "Tigrinya" tigrinsky * TK "Turkmen" turkménsky * TL "Tagalog" tagalog * TN "Setswana" setswansky * TO "Tonga" {{subst:tonga}} * TR "Turkish" turecky * TS "Tsonga" tsonga * TT "Tatar" tatársky * TW "Twi" twi * UK "Ukrainian" ukrajinsky * UR "Urdu" urdsky * UZ "Uzbek" uzbecky * VI "Vietnamese" vietnamsky * VO "Volapuk" volapük * WO "Wolof" wolof * XH "Xhosa" xhosa * YO "Yoruba" yoruba * ZH "Chinese" ?ínsky * ZU "Zulu" zulu Historia de Croacia en francés traducción "Historia de Croacia", español-francés diccionario  en línea   añadir la traducción  *  añadir la traducción Historia de Croacia * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Croatie Oraciones de ejemplo con "Historia de Croacia", memoria de traducción add example es Por ello, para fortalecer a las generaciones actuales, es preciso explicarles claramente el rico patrimonio de la historia de Croacia y de la cultura cristiana que la ha impregnado profundamente y en la que su pueblo siempre se ha apoyado en las adversidades. vatican.va fr Il convient donc pour fortifier les générations actuelles de leur exposer avec clarté le riche patrimoine de l’histoire croate et de la culture chrétienne qui l’a irriguée en profondeur et sur laquelle votre peuple s’est toujours appuyé dans l’adversité. es Señor Presidente, la historia de Croacia es, de alguna forma, la historia de una serie de uniones políticas contratadas por una élite gobernante sin el consentimiento de los ciudadanos: la primera unión con Hungría, luego la unión con la monarquía de Habsburgo, luego el corto Reino de los serbios, los croatas y los eslovenos y, luego, por supuesto, la Federación Yugoslava. Europarl8 fr (EN) Monsieur le Président, l'histoire de la Croatie est d'une certaine manière l'histoire d'une série d'unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d'abord l'union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave. es Departamento de Zoología, Museo de Historia Natural de Croacia UN-2 fr Départment de zoologie, Musée d’histoire naturelle de la Croatie es Aunque el representante de Croacia afirma que Serbia está haciendo un uso indebido del principio de la jurisdicción universal con fines políticos o para reescribir la historia, de hecho, es Croacia la que está tratando de reescribir la historia y restar importancia tanto a los crímenes que cometió contra el pueblo serbio durante el conflicto de la década de 1990 como a los perpetrados por el régimen fascista del Estado Independiente de Croacia durante la Segunda Guerra Mundial. UN-2 fr Bien que le représentant de la Croatie prétend que la Serbie emploie abusivement le principe de compétence universelle à des fins politiques ou pour réécrire l’histoire, c’est en fait la Croatie qui tente de réécrire l’histoire et de passer sous silence les crimes qu’elle a commis contre le peuple serbe pendant le conflit des années 1990, ainsi que ceux commis par le régime fasciste de l’État indépendant de Croatie pendant la Seconde guerre mondiale. es Ya desde antes de declarar su independencia en # a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores MultiUn fr Avant d'accéder à l'indépendance en # la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie es Ya desde antes de declarar su independencia en 1991, a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores. UN-2 fr Avant d'accéder à l'indépendance en 1991, la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie. es Se encuentran a muy poca distancia de la tiendas de moda, los restaurantes más populares, bares y cafés, así como de los principales lugares de interés turístico, como el Palacio Diocleciano, el Museo Arqueológico de Croacia, el Museo de Historia Marina, el Museo de Ciencias Naturales y la Catedral, que contiene importantes obras de arte del siglo VII. Common crawl fr Ils se trouvent à quelques pas des magasins branchés, des restaurants populaires, des bars et des cafés et des principales attractions touristiques comme le Palais de Dioclétien, le musée des monuments archéologiques croates, le musée de l'histoire de la marine, le musée des sciences naturelles et le trésor de la cathédrale qui contient des œuvres majeures de l'art sacré du VIIe siècle. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad. UN-2 fr J’estime qu’un nouveau chapitre de l’histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad MultiUn fr J'estime qu'un nouveau chapitre de l'histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage es Considerando la historia reciente de Serbia y Croacia, se puede uno asombrar por la falta de la esperada envidia que podría venir de Serbia hacia Croacia, pues Croacia entra a la Unión Europea y Serbia sigue en espera de las conversaciones sobre su ingreso. globalvoices fr Considérant l'histoire récente de la Serbie et de la Croatie, on pourrait s'étonner de l'absence d'envie présumée de la part de la Serbie envers la Croatie, devenue membre de l'UE, alors que la Serbie reste sur le seuil dans l'attente des négociations d'adhésion. es Si la historia fuese justa de algún modo, Croacia se habría incorporado a la Unión Europea hace al menos tres años, junto con Hungría, Eslovenia, la República Checa y otros países con los que compartía una historia y una cultura y a los que siempre había estado unida, pero esto se impidió debido a que un tercio de este país había estado ocupado durante años por un Estado vecino. Europarl8 fr Si l'Histoire connaissait le sens du mot justice, la Croatie aurait adhéré à l'Union européenne il y a au moins trois ans, en même temps que la Hongrie, la Slovénie, la République tchèque et d'autres pays avec lesquels elle partageait une histoire et une culture communes et avec lesquels elle avait toujours été unie. Ce mouvement a cependant été coupé net par le fait qu'un tiers du pays a été occupé pendant des années par un de ses voisins. es Por último, en relación con la observación de la delegación de que Croacia padece una “sobredosis de historia”, el orador agradecería que informaran al Comité si se ha analizado la posibilidad de establecer un plan de reconciliación nacional para todos los sectores que trascienda la identificación de las responsabilidades penales y alcance el nivel general del público, a fin de contribuir al avance de la nación. UN-2 fr Enfin, faisant allusion à la remarque de la délégation que la Croatie souffre d’une « surdose d’histoire », il souhaiterait que la délégation fasse savoir au Comité si l’on a envisagé d’établir un plan national de réconciliation pour tous les secteurs, qui irait au-delà de la détermination des responsabilités pénales pour atteindre le niveau général du public afin d’aider la nation à aller de l’avant. es Por primera vez en la historia de la República independiente de Croacia, la Política Nacional de Familia, aprobada por el Gobierno de la República de Croacia y ratificada por el Parlamento croata el # de octubre de # define con claridad las prioridades nacionales orientadas hacia el establecimiento y el desarrollo de un sistema de apoyo a las familias. Su meta final es la reducción de los riesgos sociales y, entre otras cosas, la promoción de la conciliación, que consiste en la paliación de un problema que afecta especialmente a las mujeres y que consiste en la salida del mercado de trabajo tras haberse incorporado en él MultiUn fr La Politique nationale de la famille, adoptée par le Gouvernement croate et approuvée par le Parlement croate le # octobre # pour la première fois dans l'histoire de la République indépendante de Croatie, définit clairement les priorités nationales visant à créer et à développer le système de soutien des familles, le but final étant de réduire les risques sociaux, et notamment de faciliter l'entrée sur le marché du travail et la sortie de celui-ci, en particulier pour les femmes es A veinte años de la proclamación de la independencia y en vísperas de la plena integración de Croacia en la Unión Europea, la historia pasada y reciente de vuestro País constituye un motivo de reflexión para todos los otros pueblos del Continente, ayudando a cada uno de ellos, y a todo el conjunto, a conservar y a fortalecer el inestimable patrimonio común de valores humanos y cristianos. vatican.va fr À vingt ans de la proclamation de l’indépendance et à la veille de la pleine intégration de la Croatie dans l’Union Européenne, l’histoire passée et récente de votre pays peut offrir un motif de réflexion à tous les autres peuples du continent, en aidant chacun d’eux et tout son ensemble, à conserver et à revivifier l’inestimable patrimoine commun des valeurs humaines et chrétiennes. es Será interesante ver el resultado final de estas acciones ya que Croacia está atravesando un momento delicado de su historia moderna con la membresía de la UE (Unión Europea) casi por alcanzar. globalvoices fr Il sera intéressant de voir quel impact auront ces événements, au moment où la Croatie se trouve à un tournant important de son histoire contemporaine, avec en ligne de mire son adhésion à l'Union Européenne. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia. UN-2 fr Toutefois, la Croatie ne peut que s’interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d’accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l’Assemblée générale sur les territoires croates occupés. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia MultiUn fr Toutefois, la Croatie ne peut que s'interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d'accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l'Assemblée générale sur les territoires croates occupés es En un memorando de entendimiento de 2006, el CICR traspasó, por primera vez en su historia, sus competencias y responsabilidades en materia de gestión de datos a Croacia, país que ha seguido mejorando sus prácticas. UN-2 fr Dans un mémorandum d’accord de 2006, le Comité international de la Croix-Rouge a, pour la première fois de son histoire, transféré ses compétences et responsabilités en matière de gestion des données à la Croatie, qui a continué de peaufiner ses pratiques. es Croacia ha cometido muchos actos indebidos que no tienen precedentes en la historia de la Europa moderna y ha causado grandes sufrimientos a ciudadanos de Serbia y de la comunidad serbia en Croacia. UN-2 fr La Croatie a commis de nombreux abus sans précédent dans l’histoire de l’Europe moderne et causé un grand désarroi parmi les citoyens de la Serbie et la communauté serbe de Croatie. es En tercer lugar, al recordar la historia reciente, espero de todo corazón que los éxitos de Croacia sean los primeros pasos para la adhesión de toda la región de los Balcanes Occidentales. Europarl8 fr Troisièmement, compte tenu de l'histoire récente de ce pays, j'espère de tout cœur que le succès de la Croatie constituera une première étape pour l'adhésion de toute la région des Balkans occidentaux. es Con el objeto de aumentar la conciencia pública sobre el derecho a la vida de las personas con síndrome de Down, el Ministerio de la Familia, Asuntos relacionados con la Tercera Edad y Solidaridad Intergeneracional cofinanció en 2010 la realización de un cortometraje, como parte en la antología regional "Algunas otras historias", que participó en unos 15 festivales de cine y se exhibió en cines fuera Croacia. UN-2 fr En 2010, dans le but de sensibiliser le public au droit à la vie des personnes touchées par le syndrome de Down, le Ministère de la famille, des anciens combattants et de la solidarité intergénérationnelle a cofinancé, dans le cadre d’un omnibus régional intitulé «Quelques autres histoires», un court métrage qui a figuré au programme d’une quinzaine de festivals de cinéma et a été projeté dans des cinémas à l’étranger. es La crisis que atraviesa Albania no es una excepción sino la regla de lo que sucede a las puertas de la Unión, una cadena que une Serbia, Croacia, Bulgaria, Rumania y otros países con historias y problemas específicos, ligados por un destino común: la incapacidad de gestionar la transición de la opresión comunista a la economía de mercado. EurLex-2 fr Loin de constituer une exception, la crise que traverse l'Albanie est représentative de ce qui se passe aux portes de l'Union; une chaîne relie la Serbie, la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et d'autres pays, qui ont une histoire et des problèmes spécifiques mais sont liés par un sort commun: l'incapacité à gérer la transition de l'oppression communiste à l'économie de marché. es Para poder afrontar y resolver de modo positivo los problemas que se plantean a la sociedad y a la Iglesia en Croacia, y que tienen una raíz profunda en la historia, se requiere espíritu de caridad, paciencia longánima y aguda perspicacia. vatican.va fr Pour pouvoir affronter et résoudre de façon positive les problèmes qui se présentent à la société et à l'Eglise en Croatie, et qui ont une racine profonde dans l'histoire, il faut un esprit de charité, une patience et une clairvoyance attentive. es En cada rincón de Croacia y sus numerosas islas, en cada estación del año, es posible encontrar una historia que la fascinará con las particularidades de este país mediterráneo. Common crawl fr La beauté de la Croatie peut être découverte dans le chaque de sa régions et îles, pendant toute l'année. Regardez notre carte et trouvez le top destination pour vos vacances. es No debe olvidarse que Kostunica apoyó la lucha de los serbios en Croacia, Bosnia y Kosovo y que se adhiere a una imagen más bien benevolente de la historia serbia. ProjectSyndicate fr N'oublions pas que M. Kostunica soutenait la lutte des Serbes en Croatie, en Bosnie et au Kosovo et qu'il défend une image positive de l'histoire de la Serbie. Historia de Corea del Norte en francés traducción "Historia de Corea del Norte", español-francés diccionario  en línea *  añadir la traducción Historia de Corea del Norte * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Corée du Nord Corée du Nord stemming Oraciones de ejemplo con "Historia de Corea del Norte", memoria de traducción add example es La corta historia de Corea del Norte es bastante sencilla. ProjectSyndicate fr La brève histoire de la Corée du Nord est assez simple. es Michael Bassett, que prestó servicios en las fuerzas de los Estados Unidos en calidad de experto para Corea del Norte en la zona desmilitarizada de la península de Corea durante años, dijo que la historia inventada por Pak Yon Mi, desertora del norte, era una gran mentira, que Pak describía la situación de los derechos humanos en Corea del Norte como una masacre movida por una intención sensacionalista y que actuaba animada por organizaciones de Corea del Sur como Freedom Factory. UN-2 fr Michael Bassett, qui a servi pendant des années dans l’armée américaine en tant qu’expert de la Corée du Nord dans la zone démilitarisée de la péninsule coréenne a jugé que l’histoire racontée par Pak Yon Mi, transfuge du Nord, était un pur mensonge, que si elle parlait de « massacre », c’était dans l’intention de faire sensation, et qu’on pouvait deviner derrière elle des organisations hostiles à la République populaire démocratique de Corée en Corée du Sud, comme la « Freedom Factory ». es También reviste una gran importancia el hecho de que, por primera vez en la historia, Corea del Norte y Corea del Sur hayan presentado un proyecto de resolución en forma conjunta, así como que el que estén cooperando estrechamente para lograr su aprobación por parte de la Asamblea General MultiUn fr Il est également très important que le Nord et le Sud de la Corée aient ensemble présenté un projet de résolution, pour la première fois dans l'histoire, et coopèrent étroitement en vue de le faire adopter par l'Assemblée générale es Valoramos mucho el amplio informe emitido por el Director General a principios de septiembre sobre la aplicación de las salvaguardias en la República Popular Democrática de Corea (GOV/2011/53-GC(55)/24), el primer informe de esta índole en la historia de la gestión del OIEA de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN-2 fr Nous accueillons avec une vive satisfaction le rapport complet publié par le Directeur général au début du mois de septembre sur l’application des garanties en République populaire démocratique de Corée [GOV/2011/53-GC (55)/24], le premier du genre depuis que l’AIEA s’occupe de la question nucléaire nord-coréenne. es Corea del Norte tiene una larga historia de retórica belicosa y amenazas contra Corea del Sur y sus aliados. globalvoices fr [Liens en anglais sauf mention contraire] La Corée du Nord a une longue histoire de rhétorique belliqueuse et de menaces envers la Corée du Sud et ses alliés. es Y aunque la victoria de Park Geun-hye en Corea del Sur, donde se convirtió en la primera presidente mujer de la historia del país, fue la consecuencia de una campaña principalmente centrada en cuestiones económicas internas, la política amenazadora de Corea del Norte con sus misiles probablemente hizo que muchos votantes indecisos se inclinaran por Park, siempre preocupada por la seguridad. ProjectSyndicate fr Bien que la victoire de Park Geun-hye en Corée du Sud, devenue la première femme élue présidente du pays après une campagne principalement concentrée sur les questions économiques intérieures, la stratégie de la corde raide du tir de fusée de la Corée du Nord a probablement influencé de nombreux électeurs sud-coréens à voter pour l’approche très sécuritaire du camp de Park. es Según la Resolución sobre la elección de jueces, fechada el 14 de enero de 1947, del Comité Popular Provisional de Corea del Norte, por primera vez en la historia de la República los jueces fueron electos en las asambleas populares a todos los niveles, auténticos órganos del poder popular. UN-2 fr Suivant la Décision sur l’élection des juges du Comité populaire provisoire de Corée du Nord du 14 janvier 1947, les assemblées populaires à tous les échelons, authentiques organes du pouvoir populaire, ont élu des juges, fait inédit dans l’histoire de la Corée. es Para una historia mas completa del programa nuclear de Corea del Norte dé una mirada a esta cronología interactiva [en] del The New York Times. globalvoices fr Pour un historique plus complet du programme de la Corée du Nord, jetez un coup d’oeil à cette frise chronologique interactive du New York Times. es A finales de 1954, Maria Kilin escribió la impactante historia de cómo fue su vida en Corea del Norte. JW_2017_12 fr Fin 1954, Maria Kilin a écrit le récit captivant de sa vie en Corée du Nord. es Los Estados Unidos y el grupo títere de Corea del Sur inventaron la historia de “la penetración ilegal del curso del canal” de un submarino proveniente del Norte en esas aguas en un intento por probar que el Cheonan se hundió por el ataque de un torpedo lanzado por la República Popular Democrática de Corea. UN-2 fr Les Américains et le groupe de pantins sud-coréens ont inventé l’histoire de « l’incursion clandestine » d’un sous-marin du Nord dans les eaux dont il s’agit afin de prouver que le Cheonan a été coulé par une torpille de la République populaire démocratique de Corée. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel —las primeras de su clase en la historia de la división de Corea—, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional. UN-2 fr Comme l’Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier – pour la première fois depuis que la Corée a été divisée –, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel-las primeras de su clase en la historia de la división de Corea-, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional MultiUn fr Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier- pour la première fois depuis que la Corée a été divisée-, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes: indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea MultiUn fr Jusqu'à présent, la politique de la République de Corée vis-à-vis de son voisin nord-coréen a été influencée par l'histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea UN-2 fr Jusqu’à présent, la politique de la République de Corée vis?à?vis de son voisin nord?coréen a été influencée par l’histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es El empresario suizo Felix Abt, que trabajó en la República Popular Democrática de Corea durante siete años hasta 2009, afirmó que la mayoría de las historias de los desertores del norte no se habían confirmado y que claramente eran exageradas o simplemente eran mentira. UN-2 fr L’homme d’affaires suisse Felix Abt, qui a travaillé en Corée du Nord pendant sept ans, jusqu’en 2009, a fait valoir que les histoires racontées par des transfuges du Nord n’étaient pas vérifiées et qu’elles étaient souvent montées en épingle ou complètement fantaisistes. es La República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte) llevó a cabo una prueba nuclear el 3 de septiembre, la sexta de su historia, y realizó numerosas pruebas de misiles de medio y largo alcance durante el año. amnesty.org fr La Corée du Nord a procédé à un essai nucléaire le 3 septembre – le sixième de son histoire – et à de nombreux tests de missiles à moyenne et longue portées au cours de l’année. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad, ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. ProjectSyndicate fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es A fines de los años 1990, mientras China y Vietnam arrojaban un rápido crecimiento del PBI, Corea del Norte era sacudida por una de las peores hambrunas en la historia moderna. News commentary fr A la fin des années 1990, alors que la Chine et le Vietnam affichaient des taux de croissance record, la Corée du Nord subissait l'une des pires famines de l'Histoire moderne. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad,  ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. News commentary fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es Pyongyang, 15 de junio (KCNA) – El lunes 15 de junio de 2015 el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea publicó una declaración con motivo del 15o aniversario de la Cumbre Norte-Sur, la primera de este tipo en la historia de la división nacional, y de la publicación de la Declaración Conjunta de 15 de junio. UN-2 fr Pyongyang, 15 juin (Agence centrale de presse coréenne) – Le lundi 15 juin 2015, le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a publié une déclaration à l’occasion du quinzième anniversaire du premier Sommet tenu entre le Nord et le Sud dans l’histoire de la partition de la péninsule et de la publication de la Déclaration commune du 15 juin. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos. UN-2 fr La Corée du Nord n’est que le prélude d’une histoire plus inquiétante, à savoir l’émergence d’un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d’État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos MultiUn fr La Corée du Nord n'est que le prélude d'une histoire plus inquiétante, à savoir l'émergence d'un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d'État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous es Actualmente, Corea del Norte se encuentra afectada por una de las peores hambrunas de su historia. EurLex-2 fr La Corée du Nord connaît actuellement une des pires famines de son histoire. es En ese contexto, es preciso encontrar una respuesta a una pregunta más fundamental, a saber, las reiteradas violaciones de Corea del Norte y su incumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad y las normas internacionales, violaciones e incumplimiento que no tienen precedentes ni parangón en la historia de las Naciones Unidas. UN-2 fr Dans ce contexte, nous devons trouver la réponse à une question plus fondamentale, celle des violations répétées et du non-respect par la Corée du Nord des résolutions du Conseil de sécurité et des normes internationales, qui sont sans précédent et sans équivalent dans l’histoire de l’Organisation des Nations Unies. español francés diccionario en línea Bienvenidos al diccionario español - francés. Por favor, escriba la palabra o frase que desea comprobar en el cuadro de texto a la izquierda.   añadir la traducciónCambios recientes Glosbe es el hogar de miles de diccionarios. Ofrecemos no sólo diccionario español - francés, pero los diccionarios para cada par de lenguas existentes - en línea y gratis. Ir a la página de inicio para elegir entre los idiomas disponibles. De memorias de traducción Glosbe diccionarios son únicos. En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o francés: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. Esto se llama "memoria de traducción" y es muy útil para los traductores. Uno puede ver no sólo la traducción de la palabra, sino también cómo se comporta en la frase. Nuestra memoria de traducción proviene principalmente del corpus paralelo que está hecho por los seres humanos. Tales frases traducidas son además muy útiles para los diccionarios. Estadística Actualmente contamos con 461.306 traducido frases.   Actualmente contamos con frases traducidas 5729350 Colaboración Nos ayudan en la creación de la mayor español - francés diccionario en línea. Simplemente inicie una sesión y añadir una nueva traducción. Glosbe es un proyecto colaborativo y cada uno puede añadir (y eliminar) traducciones. Hace que nuestro diccionario español francés real, ya que es creado por personas hablantes nativos, que usa el lenguaje de cada día. También puede estar seguro, que cualquier error en el diccionario se repara rápidamente, así que usted puede confiar en nuestros datos. Si encuentra algún error o que son capaces de añadir nuevos datos: por favor, hazlo. Miles de personas se lo agradecerán para hacerlo. Usted debe saber, que Glosbe no almacena la palabra, sino más bien la idea de lo que significa la palabra. Gracias a ello, mediante la adición de una nueva traducción, docenas de nuevas traducciones se crean! Nos ayudan a desarrollar los diccionarios Glosbe y ver como el conocimiento tuyo ayuda a las personas en todo el mundo. Wikislovník:Ako upravova? stránku Z Wikislovníku Sko?it na navigaciSko?it na vyhledávání Vitajte vo Wikislovníku! Obsah * 1?o treba vedie? * 2Drobná úprava a zhrnutie úprav * 3Wiki zna?ky * 4Zoznam kódov jazykov o 4.1Kódy ISO-639 ?o treba vedie?[upravi?] Táto stránka by vám mala pomôc? pri upravovaní ?lánku a tiež pomôc? pri tvorbe prvého ?lánku. Mali by ste sa vyhnú? kopírovaní vecí. Neporušujte autorské práva. Aby ste sa uistili, že tak robíte, nikdy nekopírujte viac ako pár viet z hocijakého textu, ktorý požívate. Môžete kopírova? materiál, o ktorom ste si istý, že je verejným majetkom, no ale aj tak by ste sa mali snaži? upravi? svoj zdroj. Taktiež si všimnite, že vä?šina internetových stránok nie je verejná taktiež ako vä?šina slov pesni?iek. Na vä?šinu vecí napísaných po roku 1976 sa vz?ahujú autorské práva, aj ke? neobsahujú toto ozna?enie, alebo symbol ©. Ak si myslíte, že používate verejný zdroj, napíšte, kde ste sa k tomu dostali, ?i už v ?lánku, alebo na diskusnej stránke. Taktiež pripíšte aj dôvod pre?o si myslíte, že daný ?lánok alebo diskusná stránka sú verejné (napr. Bolo to publikované v roku 1895…) Tiež prosím nevytvárajte reklamné stránky alebo stránky o sebe. Drobná úprava a zhrnutie úprav[upravi?] Pod edita?ným oknom je uvedené upozornenie o autorských právach. Pod ním sa nachádza textové polí?ko pomenované Zhrnutie úprav, ktorému sa oplatí venova? pozornos?. Je ur?ené, ako názov napovedá, na zhrnutie úprav, ktoré sme uskuto?nili pri upravovaní stránky. Pomôže to nielen vám, ale aj iným redaktorom, lebo to u?ah?uje prácu pri sledovaní rôznych verzií ?lánku a o tom, kto ?o upravil. Ak ?lánok upravíte len drobne, zaškrtnite prosím polí?ko Toto je drobná úprava. Pred samotným uložením zmien si môžete da? zobrazi? náh?ad a skontrolova? si, ako bude stránka vyzera? (stla?te "Zobraz náh?ad"). Wiki zna?ky[upravi?] Odkaz sa robí takto: [[Sokrates]] a vyzerá: Sokrates. Ak chceme ale spravi? odkaz, v ktorom je použité napríklad sklo?ovanie, použijeme: [[Sokrates|Sokrata]]. Vyzerá: Sokrata Odkaz sa dá samozrejme spravi? aj na externú stránku: [http://www.google.sk Google] = Vyh?adáva? Google. Bold (polotu?né písmo) sa robí takto: '''Sokrates''' vzh?ad: Sokrates Kurzíva sa robí takto: ''Sokrates'' vzh?ad: Sokrates Pri tvorbe ?lánku vo Wikislovníku pôjde vä?šinou o nejaké sloví?ko, bu? slovenské alebo inojazy?né. Aby bol Wikislovník preh?adný a jednotného vzh?adu, pri tvorbe hesiel používame rôzne šablóny. Medzi ne patria i jazykové šablóny. * Pri tvorbe sloví?ka vo Wikislovníku uvádzame i rôzne preklady. Aby sme nemuseli ru?ne vytvára? všetky odkazy na preklad sloví?ka v inom jazyku, použijeme šablónu {{P}}, ktorá sa používa nasledovne: {{P|dvojpísmenový kód jazyka (napr. en, fr, de)|preklad}}. Zoznam kódov jazykov[upravi?] Kódy pod?a ISO-639. Kódy ISO-639[upravi?] * AA "Afar" afarsky * AB "Abkhazian" abcházsky * AF "Afrikaans" afrikánsky * AM "Amharic" amharicky * AR "Arabic" arabsky * AS "Assamese" asamsky * AY "Aymara" aymarsky * AZ "Azerbaijani" azerbajdžansky * BA "Bashkir" {{subst:ba}} * BE "Byelorussian" bielorusky * BG "Bulgarian" bulharsky * BH "Bihari" biharsky * BI "Bislama" bislamsky * BN "Bengali" "Bangla" bengálsky * BO "Tibetan" tibetsky * BR "Breton" bretónsky * CA "Catalan" katalánsky * CO "Corsican" korzicky * CS "Czech" ?esky * CY "Welsh" walesky * DA "Danish" dánsky * DE "German" nemecky * DZ "Bhutani" bhutánsky * EL "Greek" grécky * EN "English" "American" anglicky * EO "Esperanto" esperanto * ES "Spanish" španielsky * ET "Estonian" estónsky * EU "Basque" baskicky * FA "Persian" perzsky * FI "Finnish" fínsky * FJ "Fiji" fidžijsky * FO "Faeroese" faersky * FR "French" francúzsky * FY "Frisian" frízsky * GA "Irish" írsky * GD "Gaelic" "Scots Gaelic" galsky * GL "Galician" hali?sky * GN "Guarani" guaraní * GU "Gujarati" gujaratsky * HA "Hausa" hausky * HI "Hindi" hindsky * HR "Croatian" chorvátsky * HU "Hungarian" ma?arsky * HY "Armenian" arménsky * IA "Interlingua" interlingua * ID "Indonesian" indonézsky * IE "Interlingue" interlingue * IK "Inupiak" inupsky * IS "Icelandic" islandsky * IT "Italian" taliansky * IW "Hebrew" hebrejsky * JA "Japanese" japonsky * JI "Yiddish" jidišsky * JW "Javanese" jávsky * KA "Georgian" gruzínsky * KK "Kazakh" kazašsky * KL "Greenlandic" grónsky * KM "Cambodian" kambodžsky * KN "Kannada" kannadsky * KO "Korean" kórejsky * KS "Kashmiri" kašmírsky * KU "Kurdish" kurdsky * KY "Kirghiz" kirgizsky * LA "Latin" latinsky * LN "Lingala" lingalsky * LO "Laothian" laošsky * LT "Lithuanian" litovsky * LV "Latvian" "Lettish" lotyšsky * MG "Malagasy" malagsky * MI "Maori" maorsky * MK "Macedonian" macedónsky * ML "Malayalam" malajamsky * MN "Mongolian" mongolsky * MO "Moldavian" moldavsky * MR "Marathi" maratónsky * MS "Malay" malajsky * MT "Maltese" maltézsky * MY "Burmese" barmsky * NA "Nauru" naursky * NE "Nepali" nepálsky * NL "Dutch" holandsky * NO "Norwegian" nórsky * OC "Occitan" occitansky * OM "Oromo" "Afan" oromsky * OR "Oriya" orijsky * PA "Punjabi" pandžábsky * PL "Polish" po?sky * PS "Pashto" "Pushto" paštunsky * PT "Portuguese" portugalsky * QU "Quechua" quechuansky * RM "Rhaeto-Romance" ??? * RN "Kirundi" kirundsky * RO "Romanian" rumunsky * RU "Russian" rusky * RW "Kinyarwanda" kynyarwadnsky * SA "Sanskrit" sanskrit * SD "Sindhi" sindhi * SG "Sangro" sangro * SH "Serbo-Croatian" srbochorvátsky * SI "Singhalese" singhalsky * SK "Slovak" slovensky * SL "Slovenian" slovinsky * SM "Samoan" samoánsky * SN "Shona" shona * SO "Somali" somálsky * SQ "Albanian" albánsky * SR "Serbian" srbsky * SS "Siswati" siswati * ST "Sesotho" sesoto * SU "Sudanese" sudánsky * SV "Swedish" švédsky * SW "Swahili" svahilsky * TA "Tamil" tamil * TE "Tegulu" telugu * TG "Tajik" tadžicky * TH "Thai" thajsky * TI "Tigrinya" tigrinsky * TK "Turkmen" turkménsky * TL "Tagalog" tagalog * TN "Setswana" setswansky * TO "Tonga" {{subst:tonga}} * TR "Turkish" turecky * TS "Tsonga" tsonga * TT "Tatar" tatársky * TW "Twi" twi * UK "Ukrainian" ukrajinsky * UR "Urdu" urdsky * UZ "Uzbek" uzbecky * VI "Vietnamese" vietnamsky * VO "Volapuk" volapük * WO "Wolof" wolof * XH "Xhosa" xhosa * YO "Yoruba" yoruba * ZH "Chinese" ?ínsky * ZU "Zulu" zulu Historia de Croacia en francés traducción "Historia de Croacia", español-francés diccionario  en línea   añadir la traducción  *  añadir la traducción Historia de Croacia * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Croatie Oraciones de ejemplo con "Historia de Croacia", memoria de traducción add example es Por ello, para fortalecer a las generaciones actuales, es preciso explicarles claramente el rico patrimonio de la historia de Croacia y de la cultura cristiana que la ha impregnado profundamente y en la que su pueblo siempre se ha apoyado en las adversidades. vatican.va fr Il convient donc pour fortifier les générations actuelles de leur exposer avec clarté le riche patrimoine de l’histoire croate et de la culture chrétienne qui l’a irriguée en profondeur et sur laquelle votre peuple s’est toujours appuyé dans l’adversité. es Señor Presidente, la historia de Croacia es, de alguna forma, la historia de una serie de uniones políticas contratadas por una élite gobernante sin el consentimiento de los ciudadanos: la primera unión con Hungría, luego la unión con la monarquía de Habsburgo, luego el corto Reino de los serbios, los croatas y los eslovenos y, luego, por supuesto, la Federación Yugoslava. Europarl8 fr (EN) Monsieur le Président, l'histoire de la Croatie est d'une certaine manière l'histoire d'une série d'unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d'abord l'union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave. es Departamento de Zoología, Museo de Historia Natural de Croacia UN-2 fr Départment de zoologie, Musée d’histoire naturelle de la Croatie es Aunque el representante de Croacia afirma que Serbia está haciendo un uso indebido del principio de la jurisdicción universal con fines políticos o para reescribir la historia, de hecho, es Croacia la que está tratando de reescribir la historia y restar importancia tanto a los crímenes que cometió contra el pueblo serbio durante el conflicto de la década de 1990 como a los perpetrados por el régimen fascista del Estado Independiente de Croacia durante la Segunda Guerra Mundial. UN-2 fr Bien que le représentant de la Croatie prétend que la Serbie emploie abusivement le principe de compétence universelle à des fins politiques ou pour réécrire l’histoire, c’est en fait la Croatie qui tente de réécrire l’histoire et de passer sous silence les crimes qu’elle a commis contre le peuple serbe pendant le conflit des années 1990, ainsi que ceux commis par le régime fasciste de l’État indépendant de Croatie pendant la Seconde guerre mondiale. es Ya desde antes de declarar su independencia en # a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores MultiUn fr Avant d'accéder à l'indépendance en # la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie es Ya desde antes de declarar su independencia en 1991, a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores. UN-2 fr Avant d'accéder à l'indépendance en 1991, la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie. es Se encuentran a muy poca distancia de la tiendas de moda, los restaurantes más populares, bares y cafés, así como de los principales lugares de interés turístico, como el Palacio Diocleciano, el Museo Arqueológico de Croacia, el Museo de Historia Marina, el Museo de Ciencias Naturales y la Catedral, que contiene importantes obras de arte del siglo VII. Common crawl fr Ils se trouvent à quelques pas des magasins branchés, des restaurants populaires, des bars et des cafés et des principales attractions touristiques comme le Palais de Dioclétien, le musée des monuments archéologiques croates, le musée de l'histoire de la marine, le musée des sciences naturelles et le trésor de la cathédrale qui contient des œuvres majeures de l'art sacré du VIIe siècle. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad. UN-2 fr J’estime qu’un nouveau chapitre de l’histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad MultiUn fr J'estime qu'un nouveau chapitre de l'histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage es Considerando la historia reciente de Serbia y Croacia, se puede uno asombrar por la falta de la esperada envidia que podría venir de Serbia hacia Croacia, pues Croacia entra a la Unión Europea y Serbia sigue en espera de las conversaciones sobre su ingreso. globalvoices fr Considérant l'histoire récente de la Serbie et de la Croatie, on pourrait s'étonner de l'absence d'envie présumée de la part de la Serbie envers la Croatie, devenue membre de l'UE, alors que la Serbie reste sur le seuil dans l'attente des négociations d'adhésion. es Si la historia fuese justa de algún modo, Croacia se habría incorporado a la Unión Europea hace al menos tres años, junto con Hungría, Eslovenia, la República Checa y otros países con los que compartía una historia y una cultura y a los que siempre había estado unida, pero esto se impidió debido a que un tercio de este país había estado ocupado durante años por un Estado vecino. Europarl8 fr Si l'Histoire connaissait le sens du mot justice, la Croatie aurait adhéré à l'Union européenne il y a au moins trois ans, en même temps que la Hongrie, la Slovénie, la République tchèque et d'autres pays avec lesquels elle partageait une histoire et une culture communes et avec lesquels elle avait toujours été unie. Ce mouvement a cependant été coupé net par le fait qu'un tiers du pays a été occupé pendant des années par un de ses voisins. es Por último, en relación con la observación de la delegación de que Croacia padece una “sobredosis de historia”, el orador agradecería que informaran al Comité si se ha analizado la posibilidad de establecer un plan de reconciliación nacional para todos los sectores que trascienda la identificación de las responsabilidades penales y alcance el nivel general del público, a fin de contribuir al avance de la nación. UN-2 fr Enfin, faisant allusion à la remarque de la délégation que la Croatie souffre d’une « surdose d’histoire », il souhaiterait que la délégation fasse savoir au Comité si l’on a envisagé d’établir un plan national de réconciliation pour tous les secteurs, qui irait au-delà de la détermination des responsabilités pénales pour atteindre le niveau général du public afin d’aider la nation à aller de l’avant. es Por primera vez en la historia de la República independiente de Croacia, la Política Nacional de Familia, aprobada por el Gobierno de la República de Croacia y ratificada por el Parlamento croata el # de octubre de # define con claridad las prioridades nacionales orientadas hacia el establecimiento y el desarrollo de un sistema de apoyo a las familias. Su meta final es la reducción de los riesgos sociales y, entre otras cosas, la promoción de la conciliación, que consiste en la paliación de un problema que afecta especialmente a las mujeres y que consiste en la salida del mercado de trabajo tras haberse incorporado en él MultiUn fr La Politique nationale de la famille, adoptée par le Gouvernement croate et approuvée par le Parlement croate le # octobre # pour la première fois dans l'histoire de la République indépendante de Croatie, définit clairement les priorités nationales visant à créer et à développer le système de soutien des familles, le but final étant de réduire les risques sociaux, et notamment de faciliter l'entrée sur le marché du travail et la sortie de celui-ci, en particulier pour les femmes es A veinte años de la proclamación de la independencia y en vísperas de la plena integración de Croacia en la Unión Europea, la historia pasada y reciente de vuestro País constituye un motivo de reflexión para todos los otros pueblos del Continente, ayudando a cada uno de ellos, y a todo el conjunto, a conservar y a fortalecer el inestimable patrimonio común de valores humanos y cristianos. vatican.va fr À vingt ans de la proclamation de l’indépendance et à la veille de la pleine intégration de la Croatie dans l’Union Européenne, l’histoire passée et récente de votre pays peut offrir un motif de réflexion à tous les autres peuples du continent, en aidant chacun d’eux et tout son ensemble, à conserver et à revivifier l’inestimable patrimoine commun des valeurs humaines et chrétiennes. es Será interesante ver el resultado final de estas acciones ya que Croacia está atravesando un momento delicado de su historia moderna con la membresía de la UE (Unión Europea) casi por alcanzar. globalvoices fr Il sera intéressant de voir quel impact auront ces événements, au moment où la Croatie se trouve à un tournant important de son histoire contemporaine, avec en ligne de mire son adhésion à l'Union Européenne. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia. UN-2 fr Toutefois, la Croatie ne peut que s’interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d’accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l’Assemblée générale sur les territoires croates occupés. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia MultiUn fr Toutefois, la Croatie ne peut que s'interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d'accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l'Assemblée générale sur les territoires croates occupés es En un memorando de entendimiento de 2006, el CICR traspasó, por primera vez en su historia, sus competencias y responsabilidades en materia de gestión de datos a Croacia, país que ha seguido mejorando sus prácticas. UN-2 fr Dans un mémorandum d’accord de 2006, le Comité international de la Croix-Rouge a, pour la première fois de son histoire, transféré ses compétences et responsabilités en matière de gestion des données à la Croatie, qui a continué de peaufiner ses pratiques. es Croacia ha cometido muchos actos indebidos que no tienen precedentes en la historia de la Europa moderna y ha causado grandes sufrimientos a ciudadanos de Serbia y de la comunidad serbia en Croacia. UN-2 fr La Croatie a commis de nombreux abus sans précédent dans l’histoire de l’Europe moderne et causé un grand désarroi parmi les citoyens de la Serbie et la communauté serbe de Croatie. es En tercer lugar, al recordar la historia reciente, espero de todo corazón que los éxitos de Croacia sean los primeros pasos para la adhesión de toda la región de los Balcanes Occidentales. Europarl8 fr Troisièmement, compte tenu de l'histoire récente de ce pays, j'espère de tout cœur que le succès de la Croatie constituera une première étape pour l'adhésion de toute la région des Balkans occidentaux. es Con el objeto de aumentar la conciencia pública sobre el derecho a la vida de las personas con síndrome de Down, el Ministerio de la Familia, Asuntos relacionados con la Tercera Edad y Solidaridad Intergeneracional cofinanció en 2010 la realización de un cortometraje, como parte en la antología regional "Algunas otras historias", que participó en unos 15 festivales de cine y se exhibió en cines fuera Croacia. UN-2 fr En 2010, dans le but de sensibiliser le public au droit à la vie des personnes touchées par le syndrome de Down, le Ministère de la famille, des anciens combattants et de la solidarité intergénérationnelle a cofinancé, dans le cadre d’un omnibus régional intitulé «Quelques autres histoires», un court métrage qui a figuré au programme d’une quinzaine de festivals de cinéma et a été projeté dans des cinémas à l’étranger. es La crisis que atraviesa Albania no es una excepción sino la regla de lo que sucede a las puertas de la Unión, una cadena que une Serbia, Croacia, Bulgaria, Rumania y otros países con historias y problemas específicos, ligados por un destino común: la incapacidad de gestionar la transición de la opresión comunista a la economía de mercado. EurLex-2 fr Loin de constituer une exception, la crise que traverse l'Albanie est représentative de ce qui se passe aux portes de l'Union; une chaîne relie la Serbie, la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et d'autres pays, qui ont une histoire et des problèmes spécifiques mais sont liés par un sort commun: l'incapacité à gérer la transition de l'oppression communiste à l'économie de marché. es Para poder afrontar y resolver de modo positivo los problemas que se plantean a la sociedad y a la Iglesia en Croacia, y que tienen una raíz profunda en la historia, se requiere espíritu de caridad, paciencia longánima y aguda perspicacia. vatican.va fr Pour pouvoir affronter et résoudre de façon positive les problèmes qui se présentent à la société et à l'Eglise en Croatie, et qui ont une racine profonde dans l'histoire, il faut un esprit de charité, une patience et une clairvoyance attentive. es En cada rincón de Croacia y sus numerosas islas, en cada estación del año, es posible encontrar una historia que la fascinará con las particularidades de este país mediterráneo. Common crawl fr La beauté de la Croatie peut être découverte dans le chaque de sa régions et îles, pendant toute l'année. Regardez notre carte et trouvez le top destination pour vos vacances. es No debe olvidarse que Kostunica apoyó la lucha de los serbios en Croacia, Bosnia y Kosovo y que se adhiere a una imagen más bien benevolente de la historia serbia. ProjectSyndicate fr N'oublions pas que M. Kostunica soutenait la lutte des Serbes en Croatie, en Bosnie et au Kosovo et qu'il défend une image positive de l'histoire de la Serbie. Historia de Corea del Norte en francés traducción "Historia de Corea del Norte", español-francés diccionario  en línea *  añadir la traducción Historia de Corea del Norte * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Corée du Nord Corée du Nord stemming Oraciones de ejemplo con "Historia de Corea del Norte", memoria de traducción add example es La corta historia de Corea del Norte es bastante sencilla. ProjectSyndicate fr La brève histoire de la Corée du Nord est assez simple. es Michael Bassett, que prestó servicios en las fuerzas de los Estados Unidos en calidad de experto para Corea del Norte en la zona desmilitarizada de la península de Corea durante años, dijo que la historia inventada por Pak Yon Mi, desertora del norte, era una gran mentira, que Pak describía la situación de los derechos humanos en Corea del Norte como una masacre movida por una intención sensacionalista y que actuaba animada por organizaciones de Corea del Sur como Freedom Factory. UN-2 fr Michael Bassett, qui a servi pendant des années dans l’armée américaine en tant qu’expert de la Corée du Nord dans la zone démilitarisée de la péninsule coréenne a jugé que l’histoire racontée par Pak Yon Mi, transfuge du Nord, était un pur mensonge, que si elle parlait de « massacre », c’était dans l’intention de faire sensation, et qu’on pouvait deviner derrière elle des organisations hostiles à la République populaire démocratique de Corée en Corée du Sud, comme la « Freedom Factory ». es También reviste una gran importancia el hecho de que, por primera vez en la historia, Corea del Norte y Corea del Sur hayan presentado un proyecto de resolución en forma conjunta, así como que el que estén cooperando estrechamente para lograr su aprobación por parte de la Asamblea General MultiUn fr Il est également très important que le Nord et le Sud de la Corée aient ensemble présenté un projet de résolution, pour la première fois dans l'histoire, et coopèrent étroitement en vue de le faire adopter par l'Assemblée générale es Valoramos mucho el amplio informe emitido por el Director General a principios de septiembre sobre la aplicación de las salvaguardias en la República Popular Democrática de Corea (GOV/2011/53-GC(55)/24), el primer informe de esta índole en la historia de la gestión del OIEA de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN-2 fr Nous accueillons avec une vive satisfaction le rapport complet publié par le Directeur général au début du mois de septembre sur l’application des garanties en République populaire démocratique de Corée [GOV/2011/53-GC (55)/24], le premier du genre depuis que l’AIEA s’occupe de la question nucléaire nord-coréenne. es Corea del Norte tiene una larga historia de retórica belicosa y amenazas contra Corea del Sur y sus aliados. globalvoices fr [Liens en anglais sauf mention contraire] La Corée du Nord a une longue histoire de rhétorique belliqueuse et de menaces envers la Corée du Sud et ses alliés. es Y aunque la victoria de Park Geun-hye en Corea del Sur, donde se convirtió en la primera presidente mujer de la historia del país, fue la consecuencia de una campaña principalmente centrada en cuestiones económicas internas, la política amenazadora de Corea del Norte con sus misiles probablemente hizo que muchos votantes indecisos se inclinaran por Park, siempre preocupada por la seguridad. ProjectSyndicate fr Bien que la victoire de Park Geun-hye en Corée du Sud, devenue la première femme élue présidente du pays après une campagne principalement concentrée sur les questions économiques intérieures, la stratégie de la corde raide du tir de fusée de la Corée du Nord a probablement influencé de nombreux électeurs sud-coréens à voter pour l’approche très sécuritaire du camp de Park. es Según la Resolución sobre la elección de jueces, fechada el 14 de enero de 1947, del Comité Popular Provisional de Corea del Norte, por primera vez en la historia de la República los jueces fueron electos en las asambleas populares a todos los niveles, auténticos órganos del poder popular. UN-2 fr Suivant la Décision sur l’élection des juges du Comité populaire provisoire de Corée du Nord du 14 janvier 1947, les assemblées populaires à tous les échelons, authentiques organes du pouvoir populaire, ont élu des juges, fait inédit dans l’histoire de la Corée. es Para una historia mas completa del programa nuclear de Corea del Norte dé una mirada a esta cronología interactiva [en] del The New York Times. globalvoices fr Pour un historique plus complet du programme de la Corée du Nord, jetez un coup d’oeil à cette frise chronologique interactive du New York Times. es A finales de 1954, Maria Kilin escribió la impactante historia de cómo fue su vida en Corea del Norte. JW_2017_12 fr Fin 1954, Maria Kilin a écrit le récit captivant de sa vie en Corée du Nord. es Los Estados Unidos y el grupo títere de Corea del Sur inventaron la historia de “la penetración ilegal del curso del canal” de un submarino proveniente del Norte en esas aguas en un intento por probar que el Cheonan se hundió por el ataque de un torpedo lanzado por la República Popular Democrática de Corea. UN-2 fr Les Américains et le groupe de pantins sud-coréens ont inventé l’histoire de « l’incursion clandestine » d’un sous-marin du Nord dans les eaux dont il s’agit afin de prouver que le Cheonan a été coulé par une torpille de la République populaire démocratique de Corée. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel —las primeras de su clase en la historia de la división de Corea—, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional. UN-2 fr Comme l’Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier – pour la première fois depuis que la Corée a été divisée –, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale. es Como sabe la Asamblea, en junio pasado se celebró en Pyongyang una histórica reunión entre los dirigentes de Corea del Norte y Corea del Sur y se llevaron a cabo conversaciones al más alto nivel-las primeras de su clase en la historia de la división de Corea-, en las que ambas partes acordaron entablar relaciones y concretar la reunificación nacional sobre la base de los tres principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional MultiUn fr Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier- pour la première fois depuis que la Corée a été divisée-, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes: indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea MultiUn fr Jusqu'à présent, la politique de la République de Corée vis-à-vis de son voisin nord-coréen a été influencée par l'histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es Hasta la fecha, la política de la República de Corea hacia su vecino del norte ha sido muy particular y ha estado influenciada por la historia de la península coreana, la cual se caracteriza por el destino compartido entre la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea UN-2 fr Jusqu’à présent, la politique de la République de Corée vis?à?vis de son voisin nord?coréen a été influencée par l’histoire particulière de la péninsule coréenne qui est marquée par la communauté de destin de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée es El empresario suizo Felix Abt, que trabajó en la República Popular Democrática de Corea durante siete años hasta 2009, afirmó que la mayoría de las historias de los desertores del norte no se habían confirmado y que claramente eran exageradas o simplemente eran mentira. UN-2 fr L’homme d’affaires suisse Felix Abt, qui a travaillé en Corée du Nord pendant sept ans, jusqu’en 2009, a fait valoir que les histoires racontées par des transfuges du Nord n’étaient pas vérifiées et qu’elles étaient souvent montées en épingle ou complètement fantaisistes. es La República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte) llevó a cabo una prueba nuclear el 3 de septiembre, la sexta de su historia, y realizó numerosas pruebas de misiles de medio y largo alcance durante el año. amnesty.org fr La Corée du Nord a procédé à un essai nucléaire le 3 septembre – le sixième de son histoire – et à de nombreux tests de missiles à moyenne et longue portées au cours de l’année. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad, ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. ProjectSyndicate fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es A fines de los años 1990, mientras China y Vietnam arrojaban un rápido crecimiento del PBI, Corea del Norte era sacudida por una de las peores hambrunas en la historia moderna. News commentary fr A la fin des années 1990, alors que la Chine et le Vietnam affichaient des taux de croissance record, la Corée du Nord subissait l'une des pires famines de l'Histoire moderne. es SEÚL - El ascenso al poder en Corea del Norte del regordete Kim Jong-un, de 29 años de edad,  ha acaparado titulares en todo el mundo, pero la historia coreana más importante en torno a jóvenes y política ocurre en Corea del Sur. News commentary fr SEOUL – En accédant au pouvoir en Corée du Nord, le grassouillet Kim Jong-un, 29 ans, a concentré l’attention des gros titres du monde entier. Pourtant, c’est en Corée du Sud que les développements les plus importants se font sentir, s’agissant de la jeunesse et de la politique. es Pyongyang, 15 de junio (KCNA) – El lunes 15 de junio de 2015 el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea publicó una declaración con motivo del 15o aniversario de la Cumbre Norte-Sur, la primera de este tipo en la historia de la división nacional, y de la publicación de la Declaración Conjunta de 15 de junio. UN-2 fr Pyongyang, 15 juin (Agence centrale de presse coréenne) – Le lundi 15 juin 2015, le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a publié une déclaration à l’occasion du quinzième anniversaire du premier Sommet tenu entre le Nord et le Sud dans l’histoire de la partition de la péninsule et de la publication de la Déclaration commune du 15 juin. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos. UN-2 fr La Corée du Nord n’est que le prélude d’une histoire plus inquiétante, à savoir l’émergence d’un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d’État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous. es Corea del Norte es sólo un preludio de una historia mucho más perturbadora, a saber, el surgimiento de un Irán nuclear, armado y dispuesto a compartir sus capacidades terroristas estatales con otros extremistas nefastos que ansían destruirnos a todos MultiUn fr La Corée du Nord n'est que le prélude d'une histoire plus inquiétante, à savoir l'émergence d'un Iran nucléaire, armé et bien disposé à partager ses capacités terroristes d'État avec les autres extrémistes diaboliques qui aspirent à nous détruire tous es Actualmente, Corea del Norte se encuentra afectada por una de las peores hambrunas de su historia. EurLex-2 fr La Corée du Nord connaît actuellement une des pires famines de son histoire. es En ese contexto, es preciso encontrar una respuesta a una pregunta más fundamental, a saber, las reiteradas violaciones de Corea del Norte y su incumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad y las normas internacionales, violaciones e incumplimiento que no tienen precedentes ni parangón en la historia de las Naciones Unidas. UN-2 fr Dans ce contexte, nous devons trouver la réponse à une question plus fondamentale, celle des violations répétées et du non-respect par la Corée du Nord des résolutions du Conseil de sécurité et des normes internationales, qui sont sans précédent et sans équivalent dans l’histoire de l’Organisation des Nations Unies. español francés diccionario en línea Bienvenidos al diccionario español - francés. Por favor, escriba la palabra o frase que desea comprobar en el cuadro de texto a la izquierda.   añadir la traducciónCambios recientes Glosbe es el hogar de miles de diccionarios. Ofrecemos no sólo diccionario español - francés, pero los diccionarios para cada par de lenguas existentes - en línea y gratis. Ir a la página de inicio para elegir entre los idiomas disponibles. De memorias de traducción Glosbe diccionarios son únicos. En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o francés: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. Esto se llama "memoria de traducción" y es muy útil para los traductores. Uno puede ver no sólo la traducción de la palabra, sino también cómo se comporta en la frase. Nuestra memoria de traducción proviene principalmente del corpus paralelo que está hecho por los seres humanos. Tales frases traducidas son además muy útiles para los diccionarios. Estadística Actualmente contamos con 461.306 traducido frases.   Actualmente contamos con frases traducidas 5729350 Colaboración Nos ayudan en la creación de la mayor español - francés diccionario en línea. Simplemente inicie una sesión y añadir una nueva traducción. Glosbe es un proyecto colaborativo y cada uno puede añadir (y eliminar) traducciones. Hace que nuestro diccionario español francés real, ya que es creado por personas hablantes nativos, que usa el lenguaje de cada día. También puede estar seguro, que cualquier error en el diccionario se repara rápidamente, así que usted puede confiar en nuestros datos. Si encuentra algún error o que son capaces de añadir nuevos datos: por favor, hazlo. Miles de personas se lo agradecerán para hacerlo. Usted debe saber, que Glosbe no almacena la palabra, sino más bien la idea de lo que significa la palabra. Gracias a ello, mediante la adición de una nueva traducción, docenas de nuevas traducciones se crean! Nos ayudan a desarrollar los diccionarios Glosbe y ver como el conocimiento tuyo ayuda a las personas en todo el mundo. Wikislovník:Ako upravova? stránku Z Wikislovníku Sko?it na navigaciSko?it na vyhledávání Vitajte vo Wikislovníku! Obsah * 1?o treba vedie? * 2Drobná úprava a zhrnutie úprav * 3Wiki zna?ky * 4Zoznam kódov jazykov o 4.1Kódy ISO-639 ?o treba vedie?[upravi?] Táto stránka by vám mala pomôc? pri upravovaní ?lánku a tiež pomôc? pri tvorbe prvého ?lánku. Mali by ste sa vyhnú? kopírovaní vecí. Neporušujte autorské práva. Aby ste sa uistili, že tak robíte, nikdy nekopírujte viac ako pár viet z hocijakého textu, ktorý požívate. Môžete kopírova? materiál, o ktorom ste si istý, že je verejným majetkom, no ale aj tak by ste sa mali snaži? upravi? svoj zdroj. Taktiež si všimnite, že vä?šina internetových stránok nie je verejná taktiež ako vä?šina slov pesni?iek. Na vä?šinu vecí napísaných po roku 1976 sa vz?ahujú autorské práva, aj ke? neobsahujú toto ozna?enie, alebo symbol ©. Ak si myslíte, že používate verejný zdroj, napíšte, kde ste sa k tomu dostali, ?i už v ?lánku, alebo na diskusnej stránke. Taktiež pripíšte aj dôvod pre?o si myslíte, že daný ?lánok alebo diskusná stránka sú verejné (napr. Bolo to publikované v roku 1895…) Tiež prosím nevytvárajte reklamné stránky alebo stránky o sebe. Drobná úprava a zhrnutie úprav[upravi?] Pod edita?ným oknom je uvedené upozornenie o autorských právach. Pod ním sa nachádza textové polí?ko pomenované Zhrnutie úprav, ktorému sa oplatí venova? pozornos?. Je ur?ené, ako názov napovedá, na zhrnutie úprav, ktoré sme uskuto?nili pri upravovaní stránky. Pomôže to nielen vám, ale aj iným redaktorom, lebo to u?ah?uje prácu pri sledovaní rôznych verzií ?lánku a o tom, kto ?o upravil. Ak ?lánok upravíte len drobne, zaškrtnite prosím polí?ko Toto je drobná úprava. Pred samotným uložením zmien si môžete da? zobrazi? náh?ad a skontrolova? si, ako bude stránka vyzera? (stla?te "Zobraz náh?ad"). Wiki zna?ky[upravi?] Odkaz sa robí takto: [[Sokrates]] a vyzerá: Sokrates. Ak chceme ale spravi? odkaz, v ktorom je použité napríklad sklo?ovanie, použijeme: [[Sokrates|Sokrata]]. Vyzerá: Sokrata Odkaz sa dá samozrejme spravi? aj na externú stránku: [http://www.google.sk Google] = Vyh?adáva? Google. Bold (polotu?né písmo) sa robí takto: '''Sokrates''' vzh?ad: Sokrates Kurzíva sa robí takto: ''Sokrates'' vzh?ad: Sokrates Pri tvorbe ?lánku vo Wikislovníku pôjde vä?šinou o nejaké sloví?ko, bu? slovenské alebo inojazy?né. Aby bol Wikislovník preh?adný a jednotného vzh?adu, pri tvorbe hesiel používame rôzne šablóny. Medzi ne patria i jazykové šablóny. * Pri tvorbe sloví?ka vo Wikislovníku uvádzame i rôzne preklady. Aby sme nemuseli ru?ne vytvára? všetky odkazy na preklad sloví?ka v inom jazyku, použijeme šablónu {{P}}, ktorá sa používa nasledovne: {{P|dvojpísmenový kód jazyka (napr. en, fr, de)|preklad}}. Zoznam kódov jazykov[upravi?] Kódy pod?a ISO-639. Kódy ISO-639[upravi?] * AA "Afar" afarsky * AB "Abkhazian" abcházsky * AF "Afrikaans" afrikánsky * AM "Amharic" amharicky * AR "Arabic" arabsky * AS "Assamese" asamsky * AY "Aymara" aymarsky * AZ "Azerbaijani" azerbajdžansky * BA "Bashkir" {{subst:ba}} * BE "Byelorussian" bielorusky * BG "Bulgarian" bulharsky * BH "Bihari" biharsky * BI "Bislama" bislamsky * BN "Bengali" "Bangla" bengálsky * BO "Tibetan" tibetsky * BR "Breton" bretónsky * CA "Catalan" katalánsky * CO "Corsican" korzicky * CS "Czech" ?esky * CY "Welsh" walesky * DA "Danish" dánsky * DE "German" nemecky * DZ "Bhutani" bhutánsky * EL "Greek" grécky * EN "English" "American" anglicky * EO "Esperanto" esperanto * ES "Spanish" španielsky * ET "Estonian" estónsky * EU "Basque" baskicky * FA "Persian" perzsky * FI "Finnish" fínsky * FJ "Fiji" fidžijsky * FO "Faeroese" faersky * FR "French" francúzsky * FY "Frisian" frízsky * GA "Irish" írsky * GD "Gaelic" "Scots Gaelic" galsky * GL "Galician" hali?sky * GN "Guarani" guaraní * GU "Gujarati" gujaratsky * HA "Hausa" hausky * HI "Hindi" hindsky * HR "Croatian" chorvátsky * HU "Hungarian" ma?arsky * HY "Armenian" arménsky * IA "Interlingua" interlingua * ID "Indonesian" indonézsky * IE "Interlingue" interlingue * IK "Inupiak" inupsky * IS "Icelandic" islandsky * IT "Italian" taliansky * IW "Hebrew" hebrejsky * JA "Japanese" japonsky * JI "Yiddish" jidišsky * JW "Javanese" jávsky * KA "Georgian" gruzínsky * KK "Kazakh" kazašsky * KL "Greenlandic" grónsky * KM "Cambodian" kambodžsky * KN "Kannada" kannadsky * KO "Korean" kórejsky * KS "Kashmiri" kašmírsky * KU "Kurdish" kurdsky * KY "Kirghiz" kirgizsky * LA "Latin" latinsky * LN "Lingala" lingalsky * LO "Laothian" laošsky * LT "Lithuanian" litovsky * LV "Latvian" "Lettish" lotyšsky * MG "Malagasy" malagsky * MI "Maori" maorsky * MK "Macedonian" macedónsky * ML "Malayalam" malajamsky * MN "Mongolian" mongolsky * MO "Moldavian" moldavsky * MR "Marathi" maratónsky * MS "Malay" malajsky * MT "Maltese" maltézsky * MY "Burmese" barmsky * NA "Nauru" naursky * NE "Nepali" nepálsky * NL "Dutch" holandsky * NO "Norwegian" nórsky * OC "Occitan" occitansky * OM "Oromo" "Afan" oromsky * OR "Oriya" orijsky * PA "Punjabi" pandžábsky * PL "Polish" po?sky * PS "Pashto" "Pushto" paštunsky * PT "Portuguese" portugalsky * QU "Quechua" quechuansky * RM "Rhaeto-Romance" ??? * RN "Kirundi" kirundsky * RO "Romanian" rumunsky * RU "Russian" rusky * RW "Kinyarwanda" kynyarwadnsky * SA "Sanskrit" sanskrit * SD "Sindhi" sindhi * SG "Sangro" sangro * SH "Serbo-Croatian" srbochorvátsky * SI "Singhalese" singhalsky * SK "Slovak" slovensky * SL "Slovenian" slovinsky * SM "Samoan" samoánsky * SN "Shona" shona * SO "Somali" somálsky * SQ "Albanian" albánsky * SR "Serbian" srbsky * SS "Siswati" siswati * ST "Sesotho" sesoto * SU "Sudanese" sudánsky * SV "Swedish" švédsky * SW "Swahili" svahilsky * TA "Tamil" tamil * TE "Tegulu" telugu * TG "Tajik" tadžicky * TH "Thai" thajsky * TI "Tigrinya" tigrinsky * TK "Turkmen" turkménsky * TL "Tagalog" tagalog * TN "Setswana" setswansky * TO "Tonga" {{subst:tonga}} * TR "Turkish" turecky * TS "Tsonga" tsonga * TT "Tatar" tatársky * TW "Twi" twi * UK "Ukrainian" ukrajinsky * UR "Urdu" urdsky * UZ "Uzbek" uzbecky * VI "Vietnamese" vietnamsky * VO "Volapuk" volapük * WO "Wolof" wolof * XH "Xhosa" xhosa * YO "Yoruba" yoruba * ZH "Chinese" ?ínsky * ZU "Zulu" zulu Historia de Croacia en francés traducción "Historia de Croacia", español-francés diccionario  en línea   añadir la traducción  *  añadir la traducción Historia de Croacia * o Copy to clipboard o Details / edit HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-... Histoire de la Croatie Oraciones de ejemplo con "Historia de Croacia", memoria de traducción add example es Por ello, para fortalecer a las generaciones actuales, es preciso explicarles claramente el rico patrimonio de la historia de Croacia y de la cultura cristiana que la ha impregnado profundamente y en la que su pueblo siempre se ha apoyado en las adversidades. vatican.va fr Il convient donc pour fortifier les générations actuelles de leur exposer avec clarté le riche patrimoine de l’histoire croate et de la culture chrétienne qui l’a irriguée en profondeur et sur laquelle votre peuple s’est toujours appuyé dans l’adversité. es Señor Presidente, la historia de Croacia es, de alguna forma, la historia de una serie de uniones políticas contratadas por una élite gobernante sin el consentimiento de los ciudadanos: la primera unión con Hungría, luego la unión con la monarquía de Habsburgo, luego el corto Reino de los serbios, los croatas y los eslovenos y, luego, por supuesto, la Federación Yugoslava. Europarl8 fr (EN) Monsieur le Président, l'histoire de la Croatie est d'une certaine manière l'histoire d'une série d'unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d'abord l'union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave. es Departamento de Zoología, Museo de Historia Natural de Croacia UN-2 fr Départment de zoologie, Musée d’histoire naturelle de la Croatie es Aunque el representante de Croacia afirma que Serbia está haciendo un uso indebido del principio de la jurisdicción universal con fines políticos o para reescribir la historia, de hecho, es Croacia la que está tratando de reescribir la historia y restar importancia tanto a los crímenes que cometió contra el pueblo serbio durante el conflicto de la década de 1990 como a los perpetrados por el régimen fascista del Estado Independiente de Croacia durante la Segunda Guerra Mundial. UN-2 fr Bien que le représentant de la Croatie prétend que la Serbie emploie abusivement le principe de compétence universelle à des fins politiques ou pour réécrire l’histoire, c’est en fait la Croatie qui tente de réécrire l’histoire et de passer sous silence les crimes qu’elle a commis contre le peuple serbe pendant le conflit des années 1990, ainsi que ceux commis par le régime fasciste de l’État indépendant de Croatie pendant la Seconde guerre mondiale. es Ya desde antes de declarar su independencia en # a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores MultiUn fr Avant d'accéder à l'indépendance en # la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie es Ya desde antes de declarar su independencia en 1991, a lo largo de toda su historia, Croacia ha estado compuesta por varios estados, cada uno con tendencias y movimientos de población específicos, de manera que su territorio actual alberga a miembros de otras nacionalidades, con las que Croacia, o las partes que la integran, formaron estados comunes; así sucedió, por ejemplo, con la Monarquía de los Habsburgo y las dos Repúblicas Yugoslavas anteriores. UN-2 fr Avant d'accéder à l'indépendance en 1991, la Croatie a tout au long de son histoire fait partie de divers États qui avaient leurs compositions et évolutions démographiques propres, de telle manière que le territoire croate abrite aujourd'hui des membres d'autres nationalités avec lesquels la Croatie ou certaines parties de son territoire avaient un État en commun, comme l'Empire des Habsbourg et les deux précédentes Yougoslavie. es Se encuentran a muy poca distancia de la tiendas de moda, los restaurantes más populares, bares y cafés, así como de los principales lugares de interés turístico, como el Palacio Diocleciano, el Museo Arqueológico de Croacia, el Museo de Historia Marina, el Museo de Ciencias Naturales y la Catedral, que contiene importantes obras de arte del siglo VII. Common crawl fr Ils se trouvent à quelques pas des magasins branchés, des restaurants populaires, des bars et des cafés et des principales attractions touristiques comme le Palais de Dioclétien, le musée des monuments archéologiques croates, le musée de l'histoire de la marine, le musée des sciences naturelles et le trésor de la cathédrale qui contient des œuvres majeures de l'art sacré du VIIe siècle. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad. UN-2 fr J’estime qu’un nouveau chapitre de l’histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage. es Estimo que está a punto de cerrarse otro capítulo de la tumultuosa historia reciente de los Balcanes y que Croacia y la República Federativa de Yugoslavia darán pronto un nuevo paso hacia unas relaciones normales y de buena vecindad MultiUn fr J'estime qu'un nouveau chapitre de l'histoire tumultueuse que viennent de vivre les Balkans est sur le point de se refermer et que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sont près de franchir une nouvelle étape en vue de relations normales de bon voisinage es Considerando la historia reciente de Serbia y Croacia, se puede uno asombrar por la falta de la esperada envidia que podría venir de Serbia hacia Croacia, pues Croacia entra a la Unión Europea y Serbia sigue en espera de las conversaciones sobre su ingreso. globalvoices fr Considérant l'histoire récente de la Serbie et de la Croatie, on pourrait s'étonner de l'absence d'envie présumée de la part de la Serbie envers la Croatie, devenue membre de l'UE, alors que la Serbie reste sur le seuil dans l'attente des négociations d'adhésion. es Si la historia fuese justa de algún modo, Croacia se habría incorporado a la Unión Europea hace al menos tres años, junto con Hungría, Eslovenia, la República Checa y otros países con los que compartía una historia y una cultura y a los que siempre había estado unida, pero esto se impidió debido a que un tercio de este país había estado ocupado durante años por un Estado vecino. Europarl8 fr Si l'Histoire connaissait le sens du mot justice, la Croatie aurait adhéré à l'Union européenne il y a au moins trois ans, en même temps que la Hongrie, la Slovénie, la République tchèque et d'autres pays avec lesquels elle partageait une histoire et une culture communes et avec lesquels elle avait toujours été unie. Ce mouvement a cependant été coupé net par le fait qu'un tiers du pays a été occupé pendant des années par un de ses voisins. es Por último, en relación con la observación de la delegación de que Croacia padece una “sobredosis de historia”, el orador agradecería que informaran al Comité si se ha analizado la posibilidad de establecer un plan de reconciliación nacional para todos los sectores que trascienda la identificación de las responsabilidades penales y alcance el nivel general del público, a fin de contribuir al avance de la nación. UN-2 fr Enfin, faisant allusion à la remarque de la délégation que la Croatie souffre d’une « surdose d’histoire », il souhaiterait que la délégation fasse savoir au Comité si l’on a envisagé d’établir un plan national de réconciliation pour tous les secteurs, qui irait au-delà de la détermination des responsabilités pénales pour atteindre le niveau général du public afin d’aider la nation à aller de l’avant. es Por primera vez en la historia de la República independiente de Croacia, la Política Nacional de Familia, aprobada por el Gobierno de la República de Croacia y ratificada por el Parlamento croata el # de octubre de # define con claridad las prioridades nacionales orientadas hacia el establecimiento y el desarrollo de un sistema de apoyo a las familias. Su meta final es la reducción de los riesgos sociales y, entre otras cosas, la promoción de la conciliación, que consiste en la paliación de un problema que afecta especialmente a las mujeres y que consiste en la salida del mercado de trabajo tras haberse incorporado en él MultiUn fr La Politique nationale de la famille, adoptée par le Gouvernement croate et approuvée par le Parlement croate le # octobre # pour la première fois dans l'histoire de la République indépendante de Croatie, définit clairement les priorités nationales visant à créer et à développer le système de soutien des familles, le but final étant de réduire les risques sociaux, et notamment de faciliter l'entrée sur le marché du travail et la sortie de celui-ci, en particulier pour les femmes es A veinte años de la proclamación de la independencia y en vísperas de la plena integración de Croacia en la Unión Europea, la historia pasada y reciente de vuestro País constituye un motivo de reflexión para todos los otros pueblos del Continente, ayudando a cada uno de ellos, y a todo el conjunto, a conservar y a fortalecer el inestimable patrimonio común de valores humanos y cristianos. vatican.va fr À vingt ans de la proclamation de l’indépendance et à la veille de la pleine intégration de la Croatie dans l’Union Européenne, l’histoire passée et récente de votre pays peut offrir un motif de réflexion à tous les autres peuples du continent, en aidant chacun d’eux et tout son ensemble, à conserver et à revivifier l’inestimable patrimoine commun des valeurs humaines et chrétiennes. es Será interesante ver el resultado final de estas acciones ya que Croacia está atravesando un momento delicado de su historia moderna con la membresía de la UE (Unión Europea) casi por alcanzar. globalvoices fr Il sera intéressant de voir quel impact auront ces événements, au moment où la Croatie se trouve à un tournant important de son histoire contemporaine, avec en ligne de mire son adhésion à l'Union Européenne. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia. UN-2 fr Toutefois, la Croatie ne peut que s’interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d’accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l’Assemblée générale sur les territoires croates occupés. es Sin embargo, Croacia debe poner en duda algunas de las calificaciones en varias acusaciones, que no se ajustan totalmente a la letra de nuestra historia reciente o que no son plenamente conformes a la resolución de la Asamblea General sobre los territorios ocupados de Croacia MultiUn fr Toutefois, la Croatie ne peut que s'interroger devant la façon dont sont qualifiés certains actes d'accusation, qui ne sont pas totalement conformes à la lettre de notre histoire récente ni pleinement en accord avec la résolution de l'Assemblée générale sur les territoires croates occupés es En un memorando de entendimiento de 2006, el CICR traspasó, por primera vez en su historia, sus competencias y responsabilidades en materia de gestión de datos a Croacia, país que ha seguido mejorando sus prácticas. UN-2 fr Dans un mémorandum d’accord de 2006, le Comité international de la Croix-Rouge a, pour la première fois de son histoire, transféré ses compétences et responsabilités en matière de gestion des données à la Croatie, qui a continué de peaufiner ses pratiques. es Croacia ha cometido muchos actos indebidos que no tienen precedentes en la historia de la Europa moderna y ha causado grandes sufrimientos a ciudadanos de Serbia y de la comunidad serbia en Croacia. UN-2 fr La Croatie a commis de nombreux abus sans précédent dans l’histoire de l’Europe moderne et causé un grand désarroi parmi les citoyens de la Serbie et la communauté serbe de Croatie. es En tercer lugar, al recordar la historia reciente, espero de todo corazón que los éxitos de Croacia sean los primeros pasos para la adhesión de toda la región de los Balcanes Occidentales. Europarl8 fr Troisièmement, compte tenu de l'histoire récente de ce pays, j'espère de tout cœur que le succès de la Croatie constituera une première étape pour l'adhésion de toute la région des Balkans occidentaux. es Con el objeto de aumentar la conciencia pública sobre el derecho a la vida de las personas con síndrome de Down, el Ministerio de la Familia, Asuntos relacionados con la Tercera Edad y Solidaridad Intergeneracional cofinanció en 2010 la realización de un cortometraje, como parte en la antología regional "Algunas otras historias", que participó en unos 15 festivales de cine y se exhibió en cines fuera Croacia. UN-2 fr En 2010, dans le but de sensibiliser le public au droit à la vie des personnes touchées par le syndrome de Down, le Ministère de la famille, des anciens combattants et de la solidarité intergénérationnelle a cofinancé, dans le cadre d’un omnibus régional intitulé «Quelques autres histoires», un court métrage qui a figuré au programme d’une quinzaine de festivals de cinéma et a été projeté dans des cinémas à l’étranger. es La crisis que atraviesa Albania no es una excepción sino la regla de lo que sucede a las puertas de la Unión, una cadena que une Serbia, Croacia, Bulgaria, Rumania y otros países con historias y problemas específicos, ligados por un destino común: la incapacidad de gestionar la transición de la opresión comunista a la economía de mercado. EurLex-2 fr Loin de constituer une exception, la crise que traverse l'Albanie est représentative de ce qui se passe aux portes de l'Union; une chaîne relie la Serbie, la Croatie, la Bulgarie, la Roumanie et d'autres pays, qui ont une histoire et des problèmes spécifiques mais sont liés par un sort commun: l'incapacité à gérer la transition de l'oppression communiste à l'économie de marché. es Para poder afrontar y resolver de modo positivo los problemas que se plantean a la sociedad y a la Iglesia en Croacia, y que tienen una raíz profunda en la historia, se requiere espíritu de caridad, paciencia longánima y aguda perspicacia. vatican.va fr Pour pouvoir affronter et résoudre de façon positive les problèmes qui se présentent à la société et à l'Eglise en Croatie, et qui ont une racine profonde dans l'histoire, il faut un esprit de charité, une patience et une clairvoyance attentive. es En cada rincón de Croacia y sus numerosas islas, en cada estación del año, es posible encontrar una historia que la fascinará con las particularidades de este país mediterráneo. Common crawl fr La beauté de la Croatie peut être découverte dans le chaque de sa régions et îles, pendant toute l'année. Regardez notre carte et trouvez le top destination pour vos vacances. es No debe olvidarse que Kostunica apoyó la lucha de los serbios en Croacia, Bosnia y Kosovo y que se adhiere a una imagen más bien benevolente de la historia serbia. ProjectSyndicate fr N'oublions pas que M. Kostunica soutenait la lutte des Serbes en Croatie, en Bosnie et au Kosovo et qu'il défend une image positive de l'histoire de la Serbie. https://sk.wiktionary.org/wiki/Wikislovník:Ako_upravova?_stránku